" It my aimyjc blogger > UP to ME< " [-aimyjc = aim -yunho -yuchun -jaejoong -junsu -changmin-] i am tahi fan ha ha

[คำเตือน : บล๊อคนี้ลำเอียงแจจุงนะค่ะ ha ha ha ] .. แอ๊ดมาคุยได้เม๊าท์ได้นะค่ะ

Friday, February 25, 2011

[News] Info- กติกาการพรีเซลล์ 2011 JYJ WORLD TOUR CONCERT IN THAILAND

JYJ กติกาในการพรีเซลล์ สําคัญมาก กรุณาอ่านทุกข้อ!!!

2011 JYJ WORLD TOUR CONCERT IN THAILAND : Ticketing Information

กำหนดการแสดง : วันเสาร์ที่ 2 และ อาทิตย์ที่ 3 เมษายน 2554 เวลา 19:00 น.

สถานที่ : อิมแพคอารีน่า เมืองทองธานี

บัตร คอนเสิร์ต 2011 JYJ WORLD TOUR CONCERT IN THAILAND จะเปิดจำหน่ายอย่างเป็นการ ในวันเสาร์ที่ 12 มีนาคม 2554 ผ่านช่องทางการจำหน่ายบัตรของ ไทยทิคเก็ตเมเจอร์ ตั้งแต่เวลา 10:00 น เป็นต้นไป ติดตามรายละเอียดเพิ่มเติม โทร.02-262-3456 หรือ http://www.thaiticketmajor.com

รายละเอียดการพรีเซลบัตรคอนเสิร์ตสำหรับบุคคลทั่วไป
กำหนดการ : วันศุกร์ที่ 4 – วันอาทิตย์ที่ 6 มีนาคม 2554
จำหน่ายผ่าน : http://www.411ent.com
การชำระเงิน : โอนเงินผ่านบัญชีธนาคาร
การรับบัตร : รับด้วยตนเอง วันที่ 20-21 มีนาคม 2554 ณ ลานเอเทรี่ยม 2 สยามเซ็นเตอร์ หรือ
วันที่ 2-3 เมษายน 2554 ณ 411ent Customer Service Counter @ Impact Arena
(กำหนดเวลาที่แน่นอนจะแจ้งให้ทราบอีกครั้งหนึ่งทาง http://www.411ent.com/jyj/ticket.html)
ส่งทางไปรษณีย์ ทั่วประเทศ ก่อนวันคอนเสิร์ตอย่างน้อย 7 วัน

กติกาในการพรีเซล (กรุณาอ่านทำความเข้าใจโดยละเอียดทุกข้อ)

1. ระยะเวลาในการเปิดพรีเซลเริ่มตั้งแต่วันศุกร์ที่ 4 มีนาคม 2554 เวลา 8.30 น. เป็นต้นไป จนถึงวันอาทิตย์ที่ 6 มีนาคม 2554 เวลา 18.00 น.

2. การพรีเซลสามารถทำได้โดยผ่านขั้นตอนทางหน้าเว็บไซต์เท่านั้น โดยท่านสามารถเข้าไปจองซื้อบัตรได้ที่ http://www.411ent.com โดยรายละเอียดและขั้นตอนต่างๆในการพรีเซลสามารถเข้าไปอ่านได้ที่หน้าเว็บไซ ต์ ตั้งแต่วันศุกร์ที่ 25 กุมภาพันธ์ เวลา 16.00 น. เป็นต้นไป

3. การจองบัตรรอบพรีเซลนี้ จะสามารถเปิดให้ผู้จองเลือกรอบการแสดง ราคาบัตร และโซนที่ต้องการได้เท่านั้น แต่ไม่สามารถเลือกหรือระบุหมายเลขที่นั่งได้ ***ทั้งนี้ทีมงานฯ จะจัดลำดับที่นั่งที่ดีที่สุดให้กับผู้จองตามลำดับการโอนเงินก่อน-หลัง*** (ซึ่งจะเป็นไปอย่างยุติธรรม โดยไม่มีระบบเส้นสายใดๆทั้งสิ้น หากท่านใดมีข้อสงสัยเกี่ยวกับการจองบัตรพรีเซลสามารถขอตรวจสอบกับทาง 411ent ได้โดยตรง)

4. การจอง 1 ครั้ง เท่ากับ “1 ออเดอร์” โดย 1 ออเดอร์ สามารถเลือกจำนวนที่นั่งได้สูงสุดไม่เกิน 6 ที่นั่ง (โดยทีมงานฯ จะจัดที่นั่งติดกันให้ใน 1 ออเดอร์ กรณีที่เป็นบัตรราคาเดียวกันและโซนเดียวกัน)

5. กรุณาเตรียมข้อมูลสำหรับใช้ในการจองบัตรให้พร้อม เพื่อความสะดวกและรวดเร็วในการจอง อาทิ ชื่อ- นามสกุลที่ถูกต้องตามบัตรประชาชน, เบอร์โทรศัพท์ที่สามารถติดต่อได้สะดวก, อีเมล และ **ที่อยู่สำหรับการส่งไปรษณีย์ (ในกรณีที่กดเลือกให้จัดส่งบัตรทางไปรษณีย์)

6. บริษัทฯ สามารถจัดส่งบัตรคอนเสิร์ต (บัตรแข็ง) ให้กับผู้จองที่อยู่ต่างจังหวัดหรือมีความประสงค์จะให้จัดส่งทางไปรษณีย์ (EMS) ได้ โดยคิดค่าธรรมเนียมในจัดส่งเพิ่มเติม ในราคาออเดอร์ละ 50 บาท

7. เมื่อกรอกข้อมูลต่างๆครบถ้วนแล้ว และกดยืนยันการจองบัตรเรียบร้อย ระบบจะทำการแจ้งรหัสจอง, ยอดเงินที่ต้องชำระ, ข้อมูลทางธนาคารสำหรับการโอนเงิน, กำหนดเวลาในการโอนเงินและการแจ้งโอนเงิน ***(ภายใน 6 ชั่วโมง หลังจากที่กดยืนยันการจองบัตรผ่านทางหน้าเว็บ)*** ซึ่งหากผู้จองไม่สามารถทำการโอนเงินและแจ้งโอนเงินได้ภายในระยะเวลาที่กำหนด ระบบจะทำการลบออเดอร์ที่ท่านได้จองไว้ และคืนบัตรกลับเข้าสู่ระบบ เพื่อเปิดโอกาสให้กับท่านอื่นได้ทำการจองในลำดับต่อไป
ชื่อบัญชี บริษัท โฟร์ วัน วัน เอ็นเตอร์เทนเม้นท์ จำกัด
เลขที่บัญชี (รอคอนเฟิร์ม)
ธนาคาร ไทยพาณิชย์
สาขา พหลโยธิน
ประเภทบัญชี กระแสรายวัน

8. หลัง จากที่ส่งข้อมูลการจองบัตรด้วยวิธีการกดยืนยันแล้ว ผู้จองไม่สามารถแก้ไขข้อมูลและยกเลิกการจองบัตรได้ทุกกรณี เว้นแต่การจองจะถูกยกเลิกเองโดยอัตโนมัติ หากท่านไม่โอนเงินและแจ้งโอนเงินภายในระยะเวลาที่กำหนด

9. ยอดเงิน ที่ต้องชำระจะมียอดเศษสตางค์ ทั้งนี้เพื่อเป็นการสร้างความแตกต่างของยอดเงินที่โอนเข้ามาบัญชี และเพื่อความสะดวกต่อขั้นตอนการตรวจสอบข้อมูลการโอนเงิน ดังนั้น กรุณาโอนเงินตามยอดที่ระบบแจ้งพร้อมเศษสตางค์ เพื่อการตรวจสอบข้อมูลที่ถูกต้องและรวดเร็ว ***นอกจากนี้ ผู้จองต้องชำระค่าธรรมเนียมในการออกบัตรเพิ่มอีก 20 บาท ต่อบัตร 1 ใบ โดยระบบจะบวกให้โดยอัตโนมัติ*** (เนื่องจาก บริษัทฯต้องชำระค่าธรรมเนียมดังกล่าวให้กับทางไทยทิคเก็ตเมเจอร์เพื่อทำการ ออกบัตรแข็ง)

10. หลังจากโอนเงินเสร็จเรียบร้อยแล้ว กรุณาเข้าไปแจ้งข้อมูลการโอนเงิน (วันที่โอน เวลาโอน ยอดเงินที่โอน) ที่หน้าเว็บของ http://www.411ent.com/jyj ภายในเวลาที่กำหนด ***(6 ชั่วโมง)*** หากผู้จองไม่เข้ามาแจ้งโอนภายในระยะเวลาที่กำหนดไว้ ระบบจะทำการลบออเดอร์ที่ทำการจองเข้ามาออก และถือว่าสละสิทธิ์ในการจองบัตรทันที

11. หลังจากแจ้งโอนเงินแล้ว ทีมงานจะดำเนินการตรวจสอบข้อมูลการโอนเงินและยอดเงินที่ถูกโอนเข้ามาในบัญชี โดยจะใช้เวลาดำเนินการในขั้นตอนดังกล่าวประมาณ 6 ชั่วโมง ซึ่งผู้จองสามารถเข้ามาตรวจสอบสถานะการจองบัตรได้อีกครั้ง ในอีก 6 ชั่วโมงต่อมา หากสถานะการจองบัตรยังไม่ขึ้นในระบบว่า “คอนเฟิร์ม” กรุณาติดต่อกลับทีมงานเพื่อหาสาเหตุและแก้ไขปัญหาโดยเร็วที่สุด

12. กรุณาเก็บหลักฐานการโอนเงิน เช่น แบบฟอร์มในการโอนเงินของธนาคาร, สลิปโอนเงินผ่านทางตู้ ATM, ใบยืนยันการโอนเงินผ่านทางระบบ Online Banking พร้อมทั้งรหัสจอง เพื่อใช้เป็นหลักฐานยืนยันในการรับบัตรคอนเสิร์ตตัวจริง (บัตรแข็ง) ทั้งนี้เพื่อให้เจ้าหน้าที่ได้ตรวจสอบข้อมูลที่ถูกต้องและเพื่อป้องกันปัญหา ต่างๆที่จะเกิดขึ้น เช่น การแอบอ้างสิทธิ์ในการรับบัตร

13. กำหนดการรับบัตรคอนเสิร์ตตัวจริง (บัตรแข็ง) และกำหนดการส่งบัตรผ่านทางไปรษณีย์แบบ EMS
ตามละเอียดข้างล่างนี้
รับด้วยตนเอง วันที่ 20-21 มีนาคม 2554 ลานเอเทรี่ยม 2 สยามเซ็นเตอร์ หรือ
วันที่ 2-3 เมษายน 2554 411ent Customer Service Counter @ Impact Arena
(กำหนดเวลาที่แน่นอนจะแจ้งให้ทราบอีกครั้งหนึ่งทาง http://www.411ent.com/jyj/ticket.html)
ส่งทางไปรษณีย์ ทั่วประเทศ ก่อนวันคอนเสิร์ตอย่างน้อย 7 วัน

15. สำหรับผู้ที่ไม่สามารถจองบัตรในช่วงพรีเซลล์กับทาง 411ent ได้ ท่านยังสามารถทำการจองและซื้อบัตรผ่านทางไทยทิคเก็ตเมเจอร์ทุกสาขาทั่ว ประเทศ หรือ http://www.thaiticketmajor.com ตั้งแต่วันที่ 12 มีนาคม 2554 เวลา 10.00 น. เป็นต้นไป

16. สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม ติดต่อ 02-616-8178, 02-271-3088 หรือทางช่องทางอื่นๆ อาทิ
http://www.411ent.com/contact,
Email : jyjpresale@411ent.com
twitter : @411presale
facebook : http://www.facebook.com/fouroneoneent
Via : YODMANOOD@twitter

ที่มา : PINGBOOK ENTERTAINMENT – http://www.pingbook.com – หากนำข่าวไปใช้กรุณาให้เครดิตเว็บไซต์ด้วย
http://www.pingbook.com/news/view.php?id=11814

Reply
Short: http://tl.gd/90g142
Posted from Twitlonger

[Pic] JYJ Twitter -250211

Kim jae joong あらためて僕たちがどんなに日本のみんなに愛されているのか分かった、、、そして友達や前から仕事してたスタッフまで、まるで自分の事みたいによろこんでくれた。日本の天気までね、、、笑ったり泣いたり、、、 半年ぶりかな?無視出来ない時間だ、
-(Jaejoong) I (once again) understood how everyone in Japan loves the renewed us.. and, from the friends before, to staff that worked with us, they gave us happiness like it was their own. Even the weather in Japan… laughing and crying…. It’s been half a year right? Its time that cannot be ignored. (12.42am KST)
//มาคิดอีกทีแล้วก็เข้าใจว่าทุกคนที่ญี่ปุ่นรักพวกเราที่เริ่มต้นใหม่มาก แค่ไหน… และทั้งเพื่อนๆ ไปจนถึงสต๊าฟที่เคยทำงานด้วยเมื่อก่อน ก็อุตส่าห์ดีใจไปกับพวกเราเหมือนเป็นเรื่องของตัวเอง แม้กระทั่งอากาศของญี่ปุ่นก็ด้วยนะ… มีทั้งหัวเราะและร้องไห้… ครึ่งปีมาแล้วสินะ? เป็นช่วงเวลาที่ลืมไปไม่ได้เลย

Kim jae joong @ 今日こっそり渋谷の交差点の真中で写真も取りましたよ
-(Jaejoong) @akionosuke Today I secretly took a photo in the middle of the Shibuya crossing. (12.53am KST)
//วันนี้ผมแอบถ่ายรูปตรงกลางสี่แยกชิบูย่าด้วยล่ะ

akio iwama @ まじで?(笑)こんど おしえて!
-(Akio) @mjjeje Really? You came to Shibuya? That’s quite a risky thing to be doing (Laughs) (12.58am KST)
//จริงดิ? นายไปชิบูย่ามาเหรอ? เสี่ยงมากเลยนะ ที่ทำอะไรแบบน่ะอ่ะ (ฮ่าฮ่า)

Kim jae joong @ 最近存在感コントロールが出来るんで(^-^)/笑
-(Jaejoong) @akionosuke Recently I’ve been able to control my presence (^-^)/ (Laughs) (1.02am KST)
//หมู่นี้ผมสามารถควบคุมกริยาของตัวเองได้แล้วนะครับ (^-^)/ (ฮ่าฮ่า)

Kim jae joong 자야겠다 내일을위해 잘자요다들 ジャルじゃよーhave a good 밤
-(Jaejoong) I should sleep now, for tomorrow. Goodnight, everyone. Goodnight, have a good night (1:05am KST)
//ผมควรนอนได้แล้ว เพื่อวันพรุ่งนี้ ราตรีสวัสดิ์ทุกๆ คน ราตรีสวัสดิ์ ขอให้ฝันดีนะครับ
Source: [Jaejoong + Yuchun + Others' Twitter]
Translation credits: jeeelim5@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net

Do not remove/add on any credits
แปลไทย: 3rebelangels.wordpress
************************************************************
URATA NAOYA 楽しんでっかー?RT @: 자야겠다 내일을위해 잘자요다들 ジャルじゃよーhave a good 밤
-(Naoya) Are you having fun? RT @mjjeje I should sleep now, for tomorrow. Goodnight, everyone. Goodnight, have a good night. (2:27am KST)
//
สนุกมั้ยー?

Kim jae joong
@ 撮影だけやってるけどすっごい楽しいよ(^-^)/
-(Jaejoong) @UN1982 It's only a photoshoot but I'm having a lot of fun(^-^)/ (9:35am KST)
// เรากำลังถ่ายทำกันอยู่ และมันสนุกมากๆเลย (^-^)/

Kim jae joong 추억이떠오른다
-(Jaejoong) This is calling up memories from my mind (4:52pm KST)
// ความทรงจำที่อยู่ภายในหัวใจ
Lady Baba @ どこだ〜?
-(Lady Baba) @mjjeje Where are you at~? (5:01pm KST)
// ที่ไหนเหรอ?

Kim jae joong @ 目黒川の前なんだ .5年前メンバーみんなといつも歩いたところ(^-^)
-(Jaejoong) @yta14 In front of Megurogawa. This is where all the members always walked (past) 5 years ago. (5:04pm KST)
//อยู่หน้าแม่นํ้าเมกุโระครับ เป็นที่ๆชอบมาเดินบ่อยๆกับเมมเบอร์เมื่อ5ปีก่อน (^-^)

Lady Baba @ そうなんだ(^-^)目黒川、いいところだよね!!
-(Lady Baba) I see(^-^) Megurogawa, it's nice!! (5:06pm KST)
//แม่น้ำเมกุโระ(^-^) เป็นสถานที่ที่ดีนะ!!

Kim jae joong @ うん、これから移動なう!
-(Jaejoong) Yeah, I'll be on the move now! (5.10pm KST)
//" อืม เดี๋ยวจะไปแล้ว!

URATA NAOYA 今日温かいよね。RT @: 추억이떠오른다
-(Naoya) It's warm today isn't it. RT @mjjeje: 추억이떠오른 http://yfrog.com/h8a6fxdj (5:11pm KST)
//วันนี้อุ่นดีจังเนอะ

Kim jae joong @ ヤバイよ。温かすぎて
-(Jaejoong) @UN1982 It's terrible. It's too warm. (5:19pm KST)
// แย่แล้ว..อุ่นเกินไปอ่ะ

akio iwama @ おつかれさま~!のんでますか~?(笑)

akio iwama Chúc ngủ ngon! ليله سعيدة و أحلام لذيذة Bom descanso! Noapte Buna! Noapte bună! Хорошая ночь!
-(Akio) @mjjeje Chúc ngủ ngon! ليله سعيدة و أحلام لذيذة Bom descanso! Noapte Buna! Noapte bună! Хорошая ночь! (1:26am KST)
//คุณอาคิเค้าราตรีสวัสดิ์เมื่อคืนหลายภาษอะค่ะ

Kim jae joong
@(^-^)/
-(Jaejoong) @akionosuke (^-^)/ (5:24pm KST)

Kim jae joong @ 유천아 어디야?
-(Jaejoong) @6002theMicky Yoochun, where are you? (5:25pm KST)
// ยูชอนอา นายอยู่ที่ไหน?

-(Naoya) You get sleepy yeah~ RT @mjjeje It's terrible. It's too warm. (5:21pm KST)
// ง่วงขึ้นมาเลยเนอะ

Kim jae joong @ デートしたいっ
-(Jaejoong) @UN1982 Makes me want to date (t/n: blushing emoticon^^) (5:27pm KST)
// อยากไปเดทเนอะ 

Kim jae joong 자판기조명역시 
-(Jaejoong) The lighting from the vending machine, as expected (T/N: makes me look bad) (7:03pm KST)
// แสงจากตู้จำหน่ายสินค้า เป็นอย่างที่คาดไว้ (T/N: ทำให้ผมดูไม่ดี) 
Kim jae joong 짠~~
-(Jaejoong) Tada~~ (7:11pm KST)
// แท่นแต๊น~~
-I'm drunk (laughs)
//ผมเมา (หัวเราะ)
Source: [Yoochun+Jaejoong+Others' Twitter]
Translation Credits: jeeelim5@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net
Do not remove/add on any credits
แปลไทย: 김 재원 [Kim Jaewon]