" It my aimyjc blogger > UP to ME< " [-aimyjc = aim -yunho -yuchun -jaejoong -junsu -changmin-] i am tahi fan ha ha

[คำเตือน : บล๊อคนี้ลำเอียงแจจุงนะค่ะ ha ha ha ] .. แอ๊ดมาคุยได้เม๊าท์ได้นะค่ะ

Wednesday, December 1, 2010

[TRANS] 101201 Yunho & Changmin's Comments to Bigeast

Good afternoon. This is Yunho and Changmin from Tohoshinki.

For such a long time, the fans have not given up on us despite the pain in their hearts, so we have decided to send our greetings through this message first.

This is a result of discussing with the company about our concerns for a long time of more than a year, and for the sake of this place that we belong to, we have decided to continue to protect Tohoshinki.

It is because of the generous love and support we received from the fans both inside and outside the country that Tohoshinki has been able to come this far. This fame that we received was only possible because of the love you have given us and we also think it is a responsibility we should shoulder.

Please watch over Tohoshinki with love;
As long as there are fans who continue to wait for Tohoshinki's music,
This will always be a place for Tohoshinki;
While we cannot exclude the possibility of things happening in future,
We will give our all to continue protecting Tohoshinki.

We promise that Tohoshinki will always walk with you.
On the New Year of 2011, we will show our new music to everyone, so please look forward to it.

Thank you.


Source: [Bigeast FC]
Translated by: mandasoh@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net

Do not remove/add on any credits

t/n: The same message was also left on their Korean website.

[แปลไทย] 101201 ข้อความจากยุนโฮและชางมิน ถึงบิ๊กอีส

สวัสดีครับ ยุนโฮและชางมิน จากโทโฮชินกิครับ

ถึงแฟนๆ ที่เจ็บปวดทรมานกับการรอคอย เราขอส่งคำทักทายทุกคนผ่านช้อความนี้ครับ
ระหว่างช่วงเวลากว่า 1 ปีที่เราหยุดพักไป เราได้ประชุมตกลงกับทางบริษัทเกี่ยวกับปัญหาที่เกิดขึ้น และในที่สุด เราก็ได้ข้อสรุปว่า เราเป็นสมาชิกของที่นี่ และเราจะปกป้องโทโฮชินกิต่อไป

เป็นเพราะความรักและการสนับสนุนที่มากมายของทุกคน ทั้งจากในประเทศและต่างประเทศ ที่ทำให้โทโฮชินกิเดินทางมาไกลได้ถึงขนาดนี้ ความสำเร็จที่เราได้รับนั้น เกิดขึ้นได้ก็เพราะความรักที่ทุกคนมอบให้ และเราก็คิดเสมอว่านี่คือหน้าที่และความรับผิดชอบของพวกเรา

โปรดปกป้องโทโฮชินกิด้วยความรัก
ตราบใดที่แฟนๆ ยังคงรอคอยที่จะฟังเพลงของพวกเรา
นั่นหมายถึงจะยังมีที่สำหรับโทโฮชินกิอยู่
ในเมื่อเรายังไม่รู้ว่าอนาคตจะเกิดอะไรขึ้นบ้าง
เราก็จะยังคงปกป้องโทชินกิต่อไป

พวกเราขอสัญญาว่าโทโฮชินกิจะก้าวเดินไปพร้อมกับพวกคุณ
และช่วงปีใหม่ปี 2011 นี้ จะมีเพลงใหม่ของพวกเราออกมาแล้ว คอยฟังกันนะครับ

ขอบคุณมากครับ

Thai translation: little_saku twitter

JYJ Twitter - JYJ tours Korea...?

[TRANS] REVISED - JYJ tours Korea...?
On Wednesday 1st December 2010, said:

>> Kim jae joong 전국투어중!우리나란참볼곳이많다 오늘저녁은 전라도로 출발••!
- Our national tour is underway! There's so much to see in Korea, tonight we'll be heading to Jeolla-do - go••! (3:51pm KST)
//เรากำลังเที่ยวรอบประเทศอยู่! ในเกาหลีมีอะไรน่าดูเยอะเลย คืนนี้เราจะไปเจลลา-โดกัน (Jeolla-do) – ไป••!

>> Jung Gun Young_정건영 @ 고고고고고고고고~
- Go go go go go go go go~ (4:03pm KST)
// ไป ไป ไป ไป ไป ไป ไป~

>> Kim jae joong @ 형 해남어때?
- Hyung, what's Haenam like? (4:06pm KST)
// พี่ พี่ว่า Haenam เป็นไงอ่ะ?

>> Kim jae joong 전라도의 추천하는 도시있나요..?
- Any recommendations for cities in Jeolla-do..? (4:01pm KST)
// มีเมืองไหนในเจลลา-โด แนะนำมั้ยคร้าบบ..?

>> Kim jae joong 자연이좋은곳도 좋다!
- We're open to places where the nature is great, too! (4:01pm KST)
//พวกที่แนวธรรมชาติสวยๆ เราก็สนใจเหมือนกันครับ!

>> 6002 너희들이 만들어준 시간이야^^너무고맙다!!!7년만에....아무생각없이 웃으며 신선한 공기를 잡으려하고있어.....
- These are times made possible by you guys^^ I'm so thankful!!!For the first time in 7 years.... I'm trying to get some fresh air while laughing without a care in the world..... (4:06pm KST)
// นี่คือช่วงเวลาที่เกิดขึ้นได้เพราะพวกคุณทุกคน^^ ผมรู้สึกขอบคุณมากๆ ครับl!!! นี่เป็นครั้งแรกในรอบ 7 ปี…. ผมพยายามที่จะสูดอากาศบริสุทธิ์โดยที่ได้หัวเราะอย่างไม่ต้องแคร์อะไรอีกแล้วในโลกนี้…..

>> Kim jae joong 이번엔못갔지만 충북 단양에도 꼭가야지..
- Though we couldn't go this time, we'll go to Chungcheongbuk-do's Danyang next time, for sure.. (4:09pm KST)
// ถึงแม้หนนี้พวกเราจะไม่ได้ไป แต่ครั้งหน้าพวกเราจะต้องไปที่เมือง Danyang ใน Chungcheongbuk-แน่ๆ ครับ..

>> 6002 이번여행만큼은~^^찾지말아주세요~사택~사생분들!!부탁!!!
- At least just for this trip~^^ Please don't look for us~ Stalker taxis~ and stalkers!!Please!!! (4:10pm KST)
// อย่างน้อยขอครั้งนี้สักครั้งนะครับ~^^ ได้โปรดอย่าตามหาพวกเราเลยนะ~ Stalker taxis~ และ stalkers!! นะครับ!!!

>> 6002 그만큼~좋은추억만들어~다전해줄께요^^
- We'll make great memories~with such granted freedom~and share it with all of you^^ (4:13pm KST)
// พวกเราจะสร้างความทรงจำที่สวยงาม~อย่างมีอิสระเสรีเต็มที่~และแบ่งปันกับพวกคุณทุกคนนะครับ ^^

>> 김준수 정말 이런게 여유구나..^^모두 다 고마워요~
- So this is what true ease is..^^ Thank you so much everyone~ (4:15pm KST)
// นี่คือความผ่อนคลายที่แท้จริงสินะ.^^ ขอบคุณทุกคนมากๆ ครับ~

>> 김준수 @ 고마워요 형^^형앨범 이제 나오죠??사야하는데!!!
- Thank you, Hyung^^ Your album is being released now, right?? I have to buy it!!! (6:20pm KST)
// ขอบคุณครับพี่ ^^ อัลบั้มพี่วางแผนแล้วใช่มั้ยครับ?? ผมจะต้องซื้อให้ได้!!!

Translation credits: zhuuzhuusoba@tohosomnia.net + jeeelim5@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net
Do not remove/add on any credits
แปลไทย: 3rebelangels.wordpres

JYJ 'The Beginning' 앨범 자켓촬영 재중편집



... Photo crop ช๊อตข้างล่าง ต่อไปนี้ก็มาจากคลิปอันนี้แหละค่ะ โฮกกกกกก ทำไปโฮกไป คิมแจจุงงง

[Pic] Jaejoong photo mycrop JYJ 'The Beginning' -01


photo by aimyjc

[Pic] Jaejoong photo mycrop JYJ 'The Beginning' -02

photo by aimyjc

[Pic] Jaejoong photo mycrop JYJ 'The Beginning' -03

photo by aimyjc

[Pic] Jaejoong photo mycrop JYJ 'The Beginning' -04

photo by aimyjc