" It my aimyjc blogger > UP to ME< " [-aimyjc = aim -yunho -yuchun -jaejoong -junsu -changmin-] i am tahi fan ha ha
[คำเตือน : บล๊อคนี้ลำเอียงแจจุงนะค่ะ ha ha ha ] .. แอ๊ดมาคุยได้เม๊าท์ได้นะค่ะ
[คำเตือน : บล๊อคนี้ลำเอียงแจจุงนะค่ะ ha ha ha ] .. แอ๊ดมาคุยได้เม๊าท์ได้นะค่ะ
Sunday, December 19, 2010
[Pic&Trans] [JYJ Fansign Event -2
-[Tran] JYJ กล่าวถึงสมาชิกอีกสองคนเกี่ยวกับผลงานใหม่
JYJ ได้กล่าวถึงสมาชิกอีกสองคนของทงบังชินกิ (ยุนโฮและชางมิน) ที่กำลังจะออกผลงานเพลงใหม่ของพวกเขาและเริ่มโปรโมทในเดือนหน้า พวกเขารู้สึกดีใจที่เห็นว่าทั้งสองคนสามารถทำมันได้ดี "ทงบังชินกิ" ชื่อนี้หมายถึงสมาชิกทั้งห้าคนพวกเราจึงรู้สึกเสียดายเล็กน้อย ชื่อ"JYJ" เป็นชื่อทีมที่ไม่มีไม่มีการตั้งหัวหน้าทีมสำหรับทีมนี้ เพราะไม่ว่าเหตุผลอะไรก็ตามที่ทำให้เราตองแยกกัน แต่เราก็ยังคงมีความหวังว่าสักวันหนึ่งเราจะกลับมารวมตัวกันอีกครั้ง
Eng translated : greenlightism
Thai translated : Park Inhyung (THEPEPX)
Fan: อปป้า อายุห่างกัน 8 ปีนี่โอเคมั้ยคะ?
Fan: อปป้า!
credit: Translation by starchasing @ OneTVXQ.com
JYJ ได้กล่าวถึงสมาชิกอีกสองคนของทงบังชินกิ (ยุนโฮและชางมิน) ที่กำลังจะออกผลงานเพลงใหม่ของพวกเขาและเริ่มโปรโมทในเดือนหน้า พวกเขารู้สึกดีใจที่เห็นว่าทั้งสองคนสามารถทำมันได้ดี "ทงบังชินกิ" ชื่อนี้หมายถึงสมาชิกทั้งห้าคนพวกเราจึงรู้สึกเสียดายเล็กน้อย ชื่อ"JYJ" เป็นชื่อทีมที่ไม่มีไม่มีการตั้งหัวหน้าทีมสำหรับทีมนี้ เพราะไม่ว่าเหตุผลอะไรก็ตามที่ทำให้เราตองแยกกัน แต่เราก็ยังคงมีความหวังว่าสักวันหนึ่งเราจะกลับมารวมตัวกันอีกครั้ง
Eng translated : greenlightism
Thai translated : Park Inhyung (THEPEPX)
101219 JYJ Fanmeeting in Seoul
Fan: Oppa, (How is) Is an 8-years age difference okay?
Jaejoong: ㅋㅋㅋㅋ If it’s 8 years, then how old are you?
Fan: Seventeen, turning eighteen!
Jaejoong: 귀엽다~ ((how) cute~)
Fan: Thank you!
Jaejoong: 귀여워 ((how) cute)
Fan: ㅠㅠㅠㅠ Oppa, can I shake your hand?
Jaejoong: *shakes hand with fan*
Fan Comment: His hands are really warm, and it’s so nice to hear his voice and laugh (:
Fan: Oppa!
Junsu: *doesn’t look, looking at the album jacket photo*
Fan: *says name*
Junsu: *signing album jacket very seriously*
Fan: Oppa, (how is) is an 8-year age difference okay?
Junsu: *finally looks up* Isn’t that a crime?
Fan: A crime huh? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
-[JYJ Fansign Event] จากจุนซู ช่องว่างระหว่างวัย 8 ปี = ความผิดร้ายแรง กร๊ากกกกกกกกก
Fan: อปป้า อายุห่างกัน 8 ปีนี่โอเคมั้ยคะ?
Jaejoong: ㅋㅋㅋㅋ ถ้าห่างกันตั้งหกปี แล้วตอนนี้น้องอายุเท่าไหร่เนี่ย?
Fan: สิบเจ็ดค่ะ กำลังจะสิบแปดแล้ว!
Jaejoong: 귀엽다~ (น่ารักจัง~)
Fan: ขอบคุณค่ะ!
Jaejoong: 귀여워 (น่ารัก)
Fan: ㅠㅠㅠㅠ โอปป้า ฉันขอจับมือหน่อยได้ไหมคะ?
Jaejoong: *จับมือกับแฟน*
Fan Comment: มือเค้าอุ่นจัง แล้วก็รู้สึกดีมากเลยค่ะที่ได้ยินเสียงของเค้าแล้วก็เสียงหัวเราะด้วย (:
Fan: อปป้า!
Junsu: *ไม่มอง ก้มมองแต่ปกอัลบั้ม*
Fan: *บอกชื่อ*
Junsu: *เซนต์ชื่อบนปกอัลบั้มอย่างจริจัง*
Fan: อปป้า อายุห่างกัน 8 ปีนี่โอเคมั้ยคะ?
Junsu: *ในที่สุดก็มองขึ้นมา* นั่นมันผิดร้ายแรงนะ?
Fan: ผิดร้ายแรงเลยเหรอ? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
credit: Translation by starchasing @ OneTVXQ.com
TransThaiby 3rebelangels.wordpress
[Pic] JYJ Twitter - 191210
>> elbowyeish Egg In the elevator. >> mjjeje Kim jae joong 미안해준수야.. http://yfrog.com/h7vimj
-(Jaejoong) Sorry Junsu..(6:25pm KST).
//ขอโทษนะจุนซูอ่า.
>> mjjeje Kim jae joong 오늘사인회너무즐거웠고 편지읽어보니 선물받은거 인증사진올려달래서 올려요 감사히받을게요^^ http://yfrog.com/h3tvbmj
-(Jaejoong) Sorry Junsu..(6:25pm KST).
//ขอโทษนะจุนซูอ่า.
>> mjjeje Kim jae joong 오늘사인회너무즐거웠고 편지읽어보니 선물받은거 인증사진올려달래서 올려요 감사히받을게요^^ http://yfrog.com/h3tvbmj
-(Jaejoong) Today's fansign event was so fun. I've read through the letters and some asked me to take pictures to confirm I've received their gifts, so here's a picture. I'm receiving these gifts with gratitude^^ (11:32pm KST)
//งานแฟนไซน์วันนี้สนุกมากเลยครับ ผมได้อ่านจากจดหมาย มีบางคนบอกให้ถ่ายรูปเพื่อยืนยันว่าผมได้รับของขวัญจากพวกเขาแล้วนี่คือรูปนะครับ ผมได้รับของขวัญเหล่านี้และรู้สึกซาบซึ้งใจมากครับ^^>> kkjj4 kim suk jin @mjjeje 오늘 수고했어.잘자^^
//งานแฟนไซน์วันนี้สนุกมากเลยครับ ผมได้อ่านจากจดหมาย มีบางคนบอกให้ถ่ายรูปเพื่อยืนยันว่าผมได้รับของขวัญจากพวกเขาแล้วนี่คือรูปนะครับ ผมได้รับของขวัญเหล่านี้และรู้สึกซาบซึ้งใจมากครับ^^>> kkjj4 kim suk jin @mjjeje 오늘 수고했어.잘자^^
>> mjjeje Kim jae joong @kkjj4 응 빨리눈만괜찮아지면좋겠어ㅎ 기적을바랄수밖에 ㅠ 누나 크리스마스때뭐해?
-(Jaejoong) @kkjj4 Okay, I just wish my eye would heal faster haha All I can do is hope for a miracle ㅠ Noona, what are you doing during Christmas? (11:45pm KST)
// อือ ถ้าตาของผมหายเร็วๆก็ดีสิ ฮ่า หวังก็แต่ปาฏิหารเท่านั้นแหละㅠ พี่วันคริสมาสทำอะไรอะ?
//ยังไม่รู้เลย แล้วนายหละ?
-(Jaejoong) @kkjj4 Okay, I just wish my eye would heal faster haha All I can do is hope for a miracle ㅠ Noona, what are you doing during Christmas? (11:45pm KST)
// อือ ถ้าตาของผมหายเร็วๆก็ดีสิ ฮ่า หวังก็แต่ปาฏิหารเท่านั้นแหละㅠ พี่วันคริสมาสทำอะไรอะ?
>> mjjeje Kim jae joong 오늘싸인회때찍은 쥰수^^ http://yfrog.com/h68wohj
-(Jaejoong) Junsu, who I took a picture of during the fansign event today^^ (11:49pm KST)
-(Jaejoong) Junsu, who I took a picture of during the fansign event today^^ (11:49pm KST)
//โทรคุยกันมั๊ยตอนนี้อะ?
//พรุ่งนี้นายต้องไปโรงพยาบาลนะ
>> mk_taiji KIMMINKYUNG @mjjeje 아들^^수고했어추운데~아퍼?아프면안되는데걱정이네
//เด็กน้อย^^นายทำดีมากนะทั้งๆที่อากาศหนาว~นายเจ็บเหรอ?นายอย่าป่วยเป็นอะไรนะ พี่ห่วงนายนะ
>> mk_taiji KIMMINKYUNG @mjjeje 아들^^수고했어추운데~아퍼?아프면안되는데걱정이네
//เด็กน้อย^^นายทำดีมากนะทั้งๆที่อากาศหนาว~นายเจ็บเหรอ?นายอย่าป่วยเป็นอะไรนะ พี่ห่วงนายนะ
Source: [Jaejoong+Other's Twitter]
Translation credits: jeeelim5@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net
Do not remove/add on any creditsTransThai by m_zuminz kzuminz
[Pic] Jaejoong is the Hottest Male Idol of 2010 at the 2nd Philippine Kpop Convention
[Clip&Pic&Tran] 101219 JYJ at Fansign Event-
101219 JYJ Fanmeeting in Seoul
TVXQIN5 TVXQ-IN
TVXQIN5 TVXQ-IN
//ในงานมีทมีถามว่าพวกคุณกำลังทำอะไรอยู่ในช่วงนี้ แจจุงตอบว่ากำลังเลือกละครเรื่องใหม่อยู่ส่วนยูชอนบอกว่าไปเล่นสกีมา
//ตอนที่แจจุงเห็นรูปยูชอนไปเล่นสกีก็เศร้าหน่อยๆ(??) (เพราะยูชอนไม่ชวนไปด้วย)
//แฟนๆถามแจจุงว่าทำไมเขาต้องสวมแว่นกันแดด แจจุงตอบว่าเพราะตาข้างซ้ายของผมเกิดอาการแปลกๆขึ้น
//แจจุงยังบอกความลับอีกว่าเขาซ่อนจดหมายที่แฟนๆให้ไว้ในเสื้อโดยที่การ์ดไม่รู้อีกด้วย
by @ploiiJJ (onetvxqforums)
//ตอนที่แจจุงเห็นรูปยูชอนไปเล่นสกีก็เศร้าหน่อยๆ(??) (เพราะยูชอนไม่ชวนไปด้วย)
//แฟนๆถามแจจุงว่าทำไมเขาต้องสวมแว่นกันแดด แจจุงตอบว่าเพราะตาข้างซ้ายของผมเกิดอาการแปลกๆขึ้น
//แจจุงยังบอกความลับอีกว่าเขาซ่อนจดหมายที่แฟนๆให้ไว้ในเสื้อโดยที่การ์ดไม่รู้อีกด้วย
by @ploiiJJ (onetvxqforums)
- When asked what the members are up to right now, Jae replied that he’s choosing a new drama and Chun said that he went skiing. When Jae saw his pictures, he got depressed (because he wasn’t invited).
Credits: mel @ OneTVXQ.com
>> 3rebelangels 3rebelangels
พอถามว่าตอนนี้แต่ละคนทำอะไรอยู่ แจกำลังเลือกละครใหม่ ช่อนไปสกี แจบอกว่าแจงอนตอนที่เห็นรูปช่อนหนีเที่ยวไม่ชวน ♥♥credit: alpha0731+DC shared by: sharingyoochun.net
Credit : on pic / t.sina.com.cn
Subscribe to:
Posts (Atom)