" It my aimyjc blogger > UP to ME< " [-aimyjc = aim -yunho -yuchun -jaejoong -junsu -changmin-] i am tahi fan ha ha

[คำเตือน : บล๊อคนี้ลำเอียงแจจุงนะค่ะ ha ha ha ] .. แอ๊ดมาคุยได้เม๊าท์ได้นะค่ะ

Thursday, July 14, 2011

[Pic] JYJ Twitter - 12-130711

....@mjjeje Display tweet 020711....
// [รูป]จีจี้สุดท้ายของวันนี้!
Kim jae joong
// เหตุผลที่การสัมภาษณ์กับนักข่าวเมื่อวานและวันนี้มันมีค่าก็เพราะว่า มันทำให้ผมจำได้ถึงเรื่องทั้งหมดทั้ง ใหญ่และเล็กที่เกิดขึ้นตอนเริ่มต้นของผม และตอนที่ผมเป็นปัจจุบัน และทำให้ผมให้ความสนใจต่อสิ่งเล็กๆที่เมมเบอร์และแฟนๆของผมทำเหมือทุกที (cr eng @ChrisJin5)

// Protect the Boss~ ยอดเยี่ยมที่สุด!!! พี่แจจุง ไฟต์ติ้ง!!!!
// รักน่ะ ㅎ

// นี่คือ three-shot!
//ท่าทางสบายดีนะ กำลังถ่าย(ภาพ)อยู่เหรอ?
// พวกเราสุดยอดเลยใช่ไหม~!!? ㅋㅋㅋㅋ

//แน่นอนอยู่แล้ว~^^ ฝากบอกพี่จิซองด้วยว่า ไฟต์ติ้ง[สู้ๆ]~^^

,

...... หายไปนานนนน จากการอัพบล๊อค ToT~ ไม่มีข้อแก้ตัวใดๆทั้งสิ้นอารมณ์มันประมาณว่าขี้เกียจอะคะ่ 555 บทความที่น้องเค้าทรานพี่อิมอัพไว้นั้นไม่ไ้ด้เรียงนะค่ะ อ่านแล้วเรียบเรียงกันเอาเอง(เจเจ้อิมตัวเป็นขน)
>> gentlechan32 days ago Sachoom with Korea superstar JYJ! yfrog.com/gzjhhzdj
[อันนี้จากทวิตพี่ฮิมซาน นานแล้วละแต่ไม่แน่ใจว่าเคยลงยัง]

Trans บทสัมภาษณ์แจจุงในฐานะนักแสดงหน้าใหม่ -7

[TRANS] 110713 คิม แจจุง ปรากฏตัวในละครเรื่องแรก... เขาเริ่มต้นอย่างไรบ้าง?

คิม แจจุง (25) จาก JYJ ไปปีนเขาเพื่อละครเกาหลีเรื่องแรกของเขา


เขาเดินทางไปยังชานเมืองใกล้เป็นเวลาสองวันในทริปสานสัมพันธ์กับนักแสดงใน Protect The Boss ที่จะฉายทุกวันพุธและพฤหัสทางช่อง SBS


คิม แจจุง เล่าว่า "ครั้งแรกที่ผมไปถึงกองถ่าย ผมรู้สึกเก้ๆกังๆมากจนไม่สามารถจนไม่สามารถเข้าไปหาเพื่อนนักแสดงได้" และ "ในตอนนั้น พี่จีซองก็ทำให้บรรยากาศสดใสขึ้น พี่จีซองเป็นคนที่เชื่อว่านักแสดงจะต้องสนิทกันเพื่อที่จะทำงานด้วยกันอย่าง ราบรื่น เขาก็เลยจัดทริปกระชับความสัมพันธ์สำหรับพวกเราทุกคนครับ"


เขาเสริมต่ออีกว่า "พวกเราห้าคน (จีซอง, ชเว คังฮี, วัง จีแฮ และ อี ฮวีวอน) ไปปีนเขาด้วยกัน และแบ่งปันเรื่องราวต่างๆของตัวเอง" และ "หลังจากการไต่เขา ผมก็ร้องเพลงในการประกวดร้องเพลงที่พวกเราจัด แล้วผมก็อายมากเลยครับ" เขายังคงเล่าถึงเรื่องที่เกิดขึ้นในขณะที่หัวเราะและบอกว่า "มันอาจจะโอเคสำหรับคนอื่นที่จะร้องเพี้ยนเพื่อที่จะให้มันตลกหรือน่าสนใจ และผมรู้สึกว่าผมจะมั่วไม่ได้ ผมก็เลยทำให้ดีที่สุดตอนร้องเพลงครับ"


แต่เขาบอกว่า เขาก็ยังโชคดีกว่าคนอื่น "วัง จีแฮ ต้องโชว์ความสามารถในการร้องเพลงสองครั้ง เพราะเธอร้องเพลงครั้งหนึ่งในทริปกระชับความสัมพันธ์ แล้วเธอก็ต้องร้องอีกครั้งต่อหน้ารุ่นพี่นักแสดงของเธอ"


คิม แจจุง เล่าว่าเขาค่อยๆชินกับการถ่ายทำละคร และบอกว่า "ผมรู้สึกผ่อนคลายเวลาอยู่กับทุกคนแล้วตอนนี้" และ "ทุกวันนี้ ผมจะส่งข้อความหรือโทรศัพท์คุยกับพี่ ชเว คัง ฮี ครับ"


เขาขอบคุณ จีซอง ในขณะที่เสริมว่า "พี่จีซอง โทรมาชวนผมไปที่บ้านเพื่อซ้อมด้วยกันตอนที่เราไม่มีคิวถ่าย" และ "เขาช่วยผมเรื่องการแสดงเยอะเลยล่ะครับ"


คิม แจจุง จะรับบทเป็น ชา มูวอน 'เจ้าชายแห่งโลกการเงิน' ถึงแม้เขาจะเป็นลูกพี่ลูกน้องกับ ชา จีฮุน (จีซอง) แต่เราก็เป็นปฏิปักษ์กับลูกพี่ลูกน้องของตัวเอง เพราะความบาดหมางระหว่างพ่อแม่ของพวกเขาเกี่ยวกับการดำเนินธุรกิจของครอบ ครัว ละครจะเริ่มออกอากาศในวันที่ 3 สิงหาคมนี้


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

ถ้าจะเอาออกไป กรุณาเอาเครดิตไปให้ครบค่ะ

Source: [star mk]

Translated & Shared by: dongbangdata.net
แปลไทย: (http://twitter.com/minnappe)

Trans บทสัมภาษณ์แจจุงในฐานะนักแสดงหน้าใหม่ -6

[TRANS] 110713 คิม แจจุง ปรากฏตัวในละครเกาหลีเรื่องแรกของเขา "ผมอยากจะขยันทำงาน และอยากเป็นที่รักเพราะมันครับ"

ไม่จำเป็นต้องมีคำบรรยายสำหรับการร้องเพลงและการเต้นของเขา บวกกับใบหน้าหล่อเหลา ทักษะการพูดภาษาญี่ปุ่นที่คล่องแคล่าว รวมถึงจิตใจที่อบอุ่น นิยาม "หนุ่มรูปหล่อหลากมุมมอง" เข้ากับเข้ากับเขาอย่างสมบูรณ์แบบ

ถึงแม้เขาจะเป็นสมาชิกของ JYJ (คิม แจจุง, ปาร์ค ยูชอน, คิม จุนซู) วงศิลปินชายชั้นนำที่ได้ฝากรอยประทับไว้ในวงการเพลง แต่เขาก็ไม่ได้มีความเย่อหยิ่งหรือความทะนงตัวเลยแม้แต่น้อย คิม แจจุง ได้เพิ่มเสียงหัวเราะสบายๆเฉพาะตัวเองเขากับคำตอบที่ซื่อตรง แม้แต่กับคำถามที่เถรตรงที่สุดของนักข่าว

คิม แจจุง ชิมลางการแสดงครั้งแรกใน FujiTV อย่าง Sunao Ni Narenakute ที่ญี่ปุ่น เพิ่งมีการยืนยันว่าเขาจะปรากฏตัวใน Protect The Boss ซึ่งเป็นละครของ SBS เมื่อไม่นานมานี้ แจจุงพูดถึงเรื่องการกลับมาในฐานะนักแสดงว่า "ผมตื่นเต้นมากจนขนลุกเลยครับ" แต่ก็สามารถเห็นสีหน้าที่รู้สึกดีกับความตื่นเต้นอยู่นใบหน้าเขาได้

"หลายๆคนบอกว่า ผมคงรู้สึกกดดันกับการแสดงละครเกาหลีครั้งแรกมากๆแน่ แต่ผมรู้สึกประหม่ามากกว่ากดดัน ซึ่งเป็นเรื่องที่ไม่ดีครับ ผมไม่มีความมั่นใจที่ผ่อนคลายและมีประสบการณ์เหมือนกับเวลาอยู่บนเวทีในฐานะ นักร้อง ผมคิดว่าผมกำลังอยู่บนเวทีที่ตัวเองยังบกพร่องอยู่หลายๆอย่าง แต่ใจของผมเต้นลิงโลดกับการได้ลองอะไรใหม่ๆครับ"

ในละครเรื่องนี้ เขาจะร่วมงานกับ จีซอง, ชเว คังฮี และ วัง จีแฮ ในฐานะ ชา มูวอน 'เจ้าชายแห่งโลกการเงิน' คิม แจจุง บรรยายตัวละครของเขาที่เป็นลูกพี่ลูกน้องกับ ชา จีฮุน (จีซอง) ว่า เป็นสุภาพบุรุษลึกลับที่มีความเยือกเย็นแอบแฝงอยู่

"ชา มูวอน เป็นคนที่ลึกลับ แต่ก็มีด้านที่ไร้เดียงสาเหมือนเด็กๆ เรียกได้ว่า เขาเป็นตัวละครที่ครึ่งๆกลางๆ แต่ก็แตกต่างจากผมมากครับ ผมคิดว่าตัวละคร ชา จีฮุน ที่รับบทโดยคุณจีซองจะเหมือนกับผมเสียมากกว่า อย่างการที่เขาขี้เล่นและซุกซนครับ"

คิม แจจุง ที่มีเสน่ห์ที่ไม่ธรรมดามากที่สุดใน JYJ, ชเว คังฮี ที่เป็นที่รู้กันว่าเป็นคนมีบุคลิกสี่มิติ และ จีซอง คนสร้างบรรยากาศดีๆ ดูเหมือนว่านักแสดง Protect The Boss จะไม่มีโอกาสเบื่อเลย

"เพราะผมเพิ่งเริ่มถ่ายทำ ผมเลยยังไม่ได้พบกับเพื่อนนักแสดงและรุ่นพี่มากนัก แต่บรรยากาศที่ผ่านมาก็เยี่ยมมากตั้งแต่ตอนซ้อมบทครับ มันเยี่ยมมากเสียจนเรามัวแต่หัวเราะกันจนไม่ได้เบื่อ ชา ฮวายอน และ ปาร์ค ยองคยู ให้คำแนะนำดีๆกับผมมากมาย และผมอยากจะตั้งใจกับการแสดงของผม และได้รับความรักเพราะมันไปเรื่อยๆครับ"

การให้ได้รับความรักจากเพื่อนนักแสดงและผู้ชม คิม แจจุง จึงตั้งใจอย่างมากเพื่อที่จะพัฒนาและเติบโตในฐานะนักแสดง เขาถึงกับได้รับการสอนจาก อัน แนซัง ซึ่งเป็นคนที่ผู้กำกับ Protect The Boss แนะนำ

อัน แนซัง ซึ่งรับบทเป็นอาจารย์ของ ปาร์ค ยูชอน ใน SungKyunKwan Scandal ได้รับการตอบรับที่น่าสนใจจากแฟนๆ อย่างเช่น 'อาจารย์ในจอของ ปาร์ค ยูชอน กลายเป็นอาจารย์จริงๆของ คิม แจจุง' เมื่อได้ยินแบบนี้ คิม แจจุง ก็หัวเราะออกมาและบอกว่า "อาจารย์ของยูชอนเป็นอาจารย์ของผมเหรอครับ? จะพูดแบบนั้นก็ถูกนะครับ"

เขาถอนหายใจอย่างล้อเล่นในขณะที่เล่าว่า "ตอนที่เขากำลังช่วยผมเรื่องการแสดง เขาก็เล่าเรื่องมากมายเกี่ยวกับยูชอนให้ผมฟัง เขาชมยูชอนบ่อยๆในระหว่างที่เล่าเรื่อง 'ตอนแรกยูชอนติดเรื่องการพูดแบบโบราณ แต่ตอนหลังเขาก็เก่งมาก' ถึงผมจะภูมิใจในตัวเขามากๆ แต่มันก็เป็นการเพิ่มความกดดันเล็กน้อยให้กับผม และทำให้มันยากขึ้นสำหรับผมนิดหน่อยครับ"

ปาร์ค ยูชอน จาก JYJ กำลังรับบทในละครของ MBC อย่าง Miss Ripley และได้ฝากรอยประทับไว้ในวงการละครเมื่อเขาได้รับรางวัลในงาน KBS Drama Awards และ Baeksang Arts Awards สำหรับบทบาทของเขาใน ‘SungKyunKwan Scandal’ คิม จุนซู ก็กำลังก้าวหน้าอยู่ในวงการละครเวที โดยเขาได้รับรางวัลในงาน Musical Awards จาก ‘Tears of Heaven’ และ ‘Mozart!’.

คิม แจจุง ได้เริ่มอาชีพการแสดงอย่างเป็นเรื่องเป็นราวหลังจากสมาชิกคนอื่นๆ และไม่ได้ซ่อนความกดดันเลยแม้แต่น้อย เมื่อเขาบอกว่า "ผมอิจฉาครับ ว่ากันว่า เป็นคนแรกจะดีกว่าแม้แต่เวลาถูกตีก้นใช่ไหมล่ะครับ?"

"ในกรณีของยูชอน เขาต้องจัดสรรเวลาระหว่าง World Tour กับตารางถ่ายละคร ทำให้เขาเจอกับเรื่องยากในทำงานให้เสร็จตามตารางงานที่ถ่วมท้นของเขา เพราะแบบนั้น ตอนที่ผมบอกเขาว่าผมจะเริ่มถ่ายทำละครของผม เขาเลยล้อเล่นว่า 'พี่ พี่จะต้องเจอกับเรื่องที่ผมเจอมา พี่ต้องลำบากเหมือนที่ผมเคยลำบาก' ฮ่ะๆ จุนซูก็จะส่งข้อความให้กำลังใจผมอย่าง 'เข้มแข็งไว้!' รวมถึงมุขตลกๆที่มีอยู่ออนไลน์ด้วยครับ สมาชิกเป็นพละกำลังที่ยิ่งใหญ่สำหรับผมและทำให้ผมรู้สึกมั่นใจ"

"ในฐานะนักแสดง ผมเห็นตัวเองเป็นทารกแรกเกิดที่เพิ่งเริ่มต้น ผมจะทำให้ดีที่สุดและตั้งใจทำงานครับ เพราะฉะนั้น ช่วยสนับสนุนผมและเตือนให้ผมตั้งใจทำงานด้วยนะครับ"

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
ถ้าจะเอาออกไป กรุณาเอาเครดิตไปให้ครบค่ะ

Source: [TV Daily]
Translated & Shared by: dongbangdata.net
แปลไทย: (http://twitter.com/minnappe)

Trans บทสัมภาษณ์แจจุงในฐานะนักแสดงหน้าใหม่ -5

[TRANS] 110713 คิม แจจุง เผยรูปเปลือยท่อนบน "สามเหลี่ยมกลับหัวที่สมบูรณ์แบบ"

อยู่ๆ คิม แจจุง สมาชิกจาก JYJ ก็ได้เผยภาพหุ่นทรงสามเหลี่ยมกลับหัวที่ดูกำยำของเขา!

คิม แจจุง อัพโหลดรูปลงในทวิตเตอร์พร้อมกับทวีตว่า "รูปที่ผมคิดหนัก(ก่อนโพส)" ในบ่ายวันที่ 12

รูปนั้นถ่ายในระหว่างการถ่ายทำละคร(T/N: จุดนี้ข่าวน่าจะผิดค่ะ เพราะเป็นตอนถ่าย The Beginning ไม่ใช่ละคร) โดย คิม แจจุง ได้ถอดเสื้อของเขา เผยไหล่กว้างและเอวคอด ซึ่งเป็นร่างกายทรงสามเหลี่ยมกลับหัวที่สมบูรณ์แบบ เนื่องจากการออกกำลังกายที่ทำให้ไม่ค่อยมีไขมันส่วนเกิน กล้ามเนื้อที่เรียบเนียนของเขาจึงได้รับความสนใจมาก

แฟนๆที่เห็นรูปมีปฏิกิริยาต่อๆกันไป เช่น "ไม่ต้องคิดมากเวลาอัพโหลดรูปแบบนี้เลยค่ะ", "ไม่ทำให้ทุกคนผิดหวังอย่างที่คิดไว้เลยจริงๆด้วย", "ตอนนี้คุณเป็นผู้ชายที่แมนจริงๆ"

ในขณะเดียวกัน คิม แจจุง จะปรากฏตัวในละครของ SBS ที่ฉายทุกวันพุธและพฤหัสอย่าง Protect The Boss ที่จะออกอากาศในวันที่ 3 สิงหาคม โดยรับบทเป็น ชา มูวอน 'เจ้าชายแห่งโลกการเงิน' เป็นการเผยทักษะในการแสดงคอมเมดี้ของเขา

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
ถ้าจะเอาออกไป กรุณาเอาเครดิตไปให้ครบค่ะ

source: StarNews+baidu
trans by: rachui@sharingyoochun
แปลไทย: @minnappe (http://twitter.com/minnappe)

Trans บทสัมภาษณ์แจจุงในฐานะนักแสดงหน้าใหม่ -4

[TRANS] 110713 พาร์ท 4: คิม แจจุง "จริงๆแล้วผมเป็นผู้ชายขี้เหงานะครับ แนะนำใครสักคนให้ผมหน่อย"

คิม แจจุง จาก JYJ ชี้แจงเกี่ยวกับการเข้าใจผิดเรื่องผู้หญิงในอุดมคติของเขา

คิม แจจุง จาก JYJ ที่กำลังจะเดบิวต์ในวงการละครเกาหลีกับ Protect The Boss ทางช่อง SBS เพ่ิงให้สัมภาษณ์ที่ นนฮยอน-โซล

ในสัมภาษณ์ที่ออกอากาศไปเมื่อเดือนกุมภาพันธ์ คิม แจจุง ได้รับความสนใจมากมายจากสเป็คในอุดมคติของเขาที่ไม่เหมือนใครเมื่อเขาบอกว่า "ผู้หญิงในอุดมคติของผมคือคนที่เป็นเหมือนกับแม่บ้านของผมครับ" เขาทำให้หัวใจของแฟนคลับสาวๆสั่นคลอนต่อไปเมื่อเขาสารภาพอย่างล้อเล่นว่า "ถ้าคุณอยู่ข้างนอกนั่นที่ไหนสักแห่ง มาหาผมเร็วๆนะครับ! ผมกำลังจะตายเพราะความเหงา"

นักข่าวบางคนคิดว่าสเป็คผู้หญิงในอุดมคติของเขานั้นแปลก สำหรับเรื่องนี้ คิม แจจุง ตอบว่า "ผมว่าผมเสนอความคิดตัวเองผิดนะครับ ผมหมายถึงใครบางคนที่จะไม่ขี้เกียจกับเรื่องงานบ้าน ทำความสะอาดเก่ง แล้วก็ทำอาหารเก่งครับ"

คิม แจจุง เสริมว่า "เพราะผมชอบทำความสะอาดและทำอาหาร ผมก็อยากจะทำสิ่งเหล่านี้ไปกับแฟนสาวของผม"

เพราะ JYJ เป็นคนดัง จึงเลี่ยงไม่ได้กับการที่พวกเขาจะมีข้อจำกัดในเรื่องชีวิตส่วนตัว เมื่อพูดถึงเรื่องที่เขาไม่สามารถคบกับใครได้อย่างสงบสุข เขาก็ยิ้มและบอกว่า จริงๆแล้วมีหลายๆครั้งในชีวิตที่ผมรู้สึกเหงาครับ คุณจะช่วยแนะนำให้ผมรู้จักใครสักคน ถ้าคุณรู้จักผู้หญิงดีๆได้ไหมครับ?"

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
ถ้าจะเอาออกไป กรุณาเอาเครดิตไปให้ครบค่ะ

Source: [TV Daily]
Translated & Shared by: dongbangdata.net
แปลไทย: (http://twitter.com/minnappe)

Trans บทสัมภาษณ์แจจุงในฐานะนักแสดงหน้าใหม่ -3

[TRANS] 110713 พาร์ท 3: คิม แจจุง ล้อเล่นเรื่องอายุ "เพราะฉะนั้น เลยต้องรับบทเป็นคุณครู"

คิม แจจุง สมาชิกจาก JYJ ร่วมแสดงในละครของ SBS อย่าง Protect The Boss และจะทักทายผู้ชมอย่างเป็นทางการในฐานะนักแสดง นักข่าวของ TVDaily ได้รับเกียรติให้สัมภาษณ์เขาเมื่อไม่นานมานี้

กับทักษะการร้องเพลงที่โดดเด่น การเต้นที่สมบูรณ์แบบ และ ทัศนคติที่ดี JYJ เป็นวงที่เต็มไปด้วยคุณสมบัติทั้งเรื่องของภาพลักษณ์และความสามารถ มีนักร้องหน้าใหม่มากมายที่เห็นพวกเขาเป็นแบบอย่าง และพวกเขาได้รับเลือกโดยรุ่นน้องให้เป็นคนที่พวกเขาอยากเป็นมากที่สุด เมื่อนักข่าวถาม คิม แจจุง ว่ารู้สึกอย่างไรกับเรื่องนี้ ตาของเขาก็โตขึ้นและถามอย่างตกตะลึงว่า "จริงเหรอครับ? ใครเป็นคนพูดครับ? ผมจะต้องดูแลเขาให้ดีกว่านี้"

เขาเล่าต่อว่า "ผมคิดว่านี่เป็นเวลาที่การดิ้นรนต่อสู้อย่างหนักเป็นสิ่งที่จำเป็น เพราะเรากลับมาบนเวทีในฐานะวงสามคนวงใหม่ ทุกๆอย่างกลับไปที่ศูนย์และมีอุปสรรคที่ต้องข้ามผ่านให้ได้ ก่อนอื่น เราจะต้องเอาชนะสถานการณ์ปัจจุบันให้ได้ แล้วเราก็จะได้รับการยอมรับจากทุกคน การมีคุณสมบัติในแบบนี้ทำให้เรารู้สึกภูมิใจในตัวเองครับ เมื่อเทียบกับรุ่นพี่ที่ตั้งใจทำงานมา ผมไม่เคยมีความคิดที่ว่าเราดีกว่าหรือโด่งดังกว่าพวกเขาเลย เพราะฉะนั้น เราจะต้องพยายามให้มากขึ้นไปอีก"

ใน JYJ ปาร์ค ยูชอน เป็นคนเดียวที่ได้ถ่ายโฆษณา และเขารับบทเป็นคุณครูของชั้นมัธยมปลาย เขาจะเล่นอย่างเป็นกันเองกับเด็กสาวแสนซน และบางครั้งก็จะอายเมื่อเครื่องดื่มกระเด็นใส่เสื้อเชิร์ทสีขาวของเขา เมื่อพูดถึงเรื่องนี้ แจจุงเผยว่า "ผมดูโฆษณาของยูชอนแล้วครับ มันน่าสนใจมาก ถ้าหากเป็นสมัยก่อน เขาจะต้องเป็นนักเรียนแน่ๆ ตอนนี้เขาแสดงเป็นคุณครูแล้ว มันแปลกๆนะครับ ผมรู้สึกว่าเรากำลังแก่ลง และอีกไม่นานเราคงต้องแสดงเป็นครูใหญ่"

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
ถ้าจะเอาออกไป กรุณาเอาเครดิตไปให้ครบค่ะ

source: tvdaily+koreastardaily
trans by: rachui@sharingyoochun
แปลไทย: (http://twitter.com/minnappe)

Trans บทสัมภาษณ์แจจุงในฐานะนักแสดงหน้าใหม่ -2

[TRANS] 110713 พาร์ท 2: คิม แจจุง ภูมิใจในตัวแฟนๆ - หยอกเล่นว่าเขาใช้น้ำตาจนหมดแล้ว

JYJ เดบิวต์มาแล้ว 7 ปีโดยที่ไม่รู้ตัว และนั่นคงเป็นสาเหตุที่พวกเขาฝ่าฟันอุปสรรคมากมายไปกับแฟนๆ พวกเขายิ่งคล้ายกันมากขึ้นด้วยหัวอกที่เห็นใจกันและกันของพวกเขา

จากการแบ่งปันความรักที่พวกเขาได้รับจากแฟนๆไปสู่คนที่ต้องการความช่วยเหลือ รายได้จากคอนเสิร์ตของ JYJ ทุกงานจะนำไปบริจาคให้กับองค์กรและมูลนิธิต่างๆ JYJ ที่เอื้อเฟื้อเผื่อแผ่เป็นตัวอย่างให้กับแฟนๆ และแฟนๆก็ได้ส่งมอบความสีน้ำใจของพวกเขาต่อไปผ่านทางกิจกรรมเช่น การบริจาคเลือดและข้าวสาร และการจัดงานแรลลี่การกุศลสำหรับผู้ป่วยโรคหัวใจ

เมื่อได้รู้ถึงคำชมที่แฟนๆพูดถึง JYJ จากปากนักข่าว คิม แจจุง ก็พูดด้วยสีหน้าที่ดูพึงพอใจว่า "ผมภูมิใจมากครับ และผมก็รู้เรื่องการทำดีอื่นๆที่ไม่ได้ถูกเผยแพร่ด้วย การได้มองดูพวกเขาแบบนี้ทำให้เรามุ่งมั่นที่กระทำความดีมากขึ้น และมันเป็นสิ่งที่น่าอิ่มอกอิ่มใจมากครับ"

ในระหว่างโชว์เคสที่เอเชีย, การแสดงใน World Tour และ แฟนมีตติ้ง เป็นเรื่องธรรมดาที่จะเห็นภาพแฟนๆร้องไห้ด้วยรักที่ไม่แปรเปลี่ยนสำหรับสาม หนุ่ม JYJ และต้นเหตุที่ทำให้ทุกคนเสียน้ำตาก็มักจะมาจาก คิม แจจุง แม้แต่สมาชิกก็เคยพูดในรายการเกี่ยวกับเด็กขี้แย คิม แจจุง โดยเผยว่า "คิม แจจุง ร้องไห้เก่งมาก และเมื่อเขาเริ่มร้องไห้แล้วก็จะไม่ยอมหยุด มันเหมือนกับว่าเปิดก๊อกน้ำทิ้งไว้" คิม แจจุง อธิบายเกี่ยวกับเรื่องนี้ว่า "จริงๆแล้วผมเคยเป็นเด็กขี้แยครับ มีอยู่ช่วงหนึ่งที่ผมเอาแต่ร้องไห้ ช่วงนี้น้ำตาผมน้อยลงไป มันเหมือนกับว่าใช้น้ำตาหมดไปแล้ว" โดยเขาเน้นว่า เขาไม่ใช่เด็กผู้ชายที่ร้องไห้เก่งอีกแล้ว

คิม แจจุง เป็นที่รู้จักดีว่า เป็นสมาชิกที่ชอบสังเกตุปฏิกิริยาของแฟนๆ เมื่อนักข่าวถามถึงเหตุผล เขาก็กะพริบตาแล้วตอบว่า "ผมสงสัยมากเลยว่าทุกคนคุยอะไรกันอยู่ มีแฟนๆบางคนที่ชอบพวกเราตั้งแต่เราเดบิวต์, แฟนๆหลายคนที่ชอบ JYJ ทีหลัง และ แฟนๆอายุ 30-40 ที่ปรากฏตัวขึ้นหลังจากยูชอนแสดงในละคร SungKyunKwan Scandal มีแม้กระทั่งวัยรุ่นที่เลือกเราจากบรรดากลุ่มไอดอลมากมาย ความห่่างของอายุในหมู่แฟนๆกว้างขึ้นและมันเป็นอะไรที่แปลกใหม่ครับ ถึงแม้จะมีคนที่คิดว่าเป็นเรื่องยุ่งยากที่จะสังเกตุปฏิกิริยาของแฟนๆในขณะ ที่กำลังยุ่งอยู่กับงาน แต่สำหรับผม มันไม่ได้เป็นแบบนั้นเลย ผมอยากจะรู้ว่าแฟนๆกำลังคิดอะไรอยู่และคุยอะไรกันอยู่จริงๆครับ"

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
ถ้าจะเอาออกไป กรุณาเอาเครดิตไปให้ครบค่ะ

Credit: tvdaily+koreastardaily
Trans by: rachuk@sharingyoochun
แปลไทย: (http://twitter.com/minnappe)

Trans บทสัมภาษณ์แจจุงในฐานะนักแสดงหน้าใหม่ -1

[TRANS] 110713 คิม แจจุง ปรากฏตัวในละครเกาหลีเรื่องแรกของเขา "ผมอยากจะขยันทำงาน และอยากเป็นที่รักเพราะมันครับ"

ไม่จำเป็นต้องมีคำบรรยายสำหรับการร้องเพลงและการเต้นของเขา บวกกับใบหน้าหล่อเหลา ทักษะการพูดภาษาญี่ปุ่นที่คล่องแคล่าว รวมถึงจิตใจที่อบอุ่น นิยาม "หนุ่มรูปหล่อหลากมุมมอง" เข้ากับเข้ากับเขาอย่างสมบูรณ์แบบ

ถึงแม้เขาจะเป็นสมาชิกของ JYJ (คิม แจจุง, ปาร์ค ยูชอน, คิม จุนซู) วงศิลปินชายชั้นนำที่ได้ฝากรอยประทับไว้ในวงการเพลง แต่เขาก็ไม่ได้มีความเย่อหยิ่งหรือความทะนงตัวเลยแม้แต่น้อย คิม แจจุง ได้เพิ่มเสียงหัวเราะสบายๆเฉพาะตัวเองเขากับคำตอบที่ซื่อตรง แม้แต่กับคำถามที่เถรตรงที่สุดของนักข่าว

คิม แจจุง ชิมลางการแสดงครั้งแรกใน FujiTV อย่าง Sunao Ni Narenakute ที่ญี่ปุ่น เพิ่งมีการยืนยันว่าเขาจะปรากฏตัวใน Protect The Boss ซึ่งเป็นละครของ SBS เมื่อไม่นานมานี้ แจจุงพูดถึงเรื่องการกลับมาในฐานะนักแสดงว่า "ผมตื่นเต้นมากจนขนลุกเลยครับ" แต่ก็สามารถเห็นสีหน้าที่รู้สึกดีกับความตื่นเต้นอยู่นใบหน้าเขาได้

"หลายๆคนบอกว่า ผมคงรู้สึกกดดันกับการแสดงละครเกาหลีครั้งแรกมากๆแน่ แต่ผมรู้สึกประหม่ามากกว่ากดดัน ซึ่งเป็นเรื่องที่ไม่ดีครับ ผมไม่มีความมั่นใจที่ผ่อนคลายและมีประสบการณ์เหมือนกับเวลาอยู่บนเวทีในฐานะ นักร้อง ผมคิดว่าผมกำลังอยู่บนเวทีที่ตัวเองยังบกพร่องอยู่หลายๆอย่าง แต่ใจของผมเต้นลิงโลดกับการได้ลองอะไรใหม่ๆครับ"

ในละครเรื่องนี้ เขาจะร่วมงานกับ จีซอง, ชเว คังฮี และ วัง จีแฮ ในฐานะ ชา มูวอน 'เจ้าชายแห่งโลกการเงิน' คิม แจจุง บรรยายตัวละครของเขาที่เป็นลูกพี่ลูกน้องกับ ชา จีฮุน (จีซอง) ว่า เป็นสุภาพบุรุษลึกลับที่มีความเยือกเย็นแอบแฝงอยู่

"ชา มูวอน เป็นคนที่ลึกลับ แต่ก็มีด้านที่ไร้เดียงสาเหมือนเด็กๆ เรียกได้ว่า เขาเป็นตัวละครที่ครึ่งๆกลางๆ แต่ก็แตกต่างจากผมมากครับ ผมคิดว่าตัวละคร ชา จีฮุน ที่รับบทโดยคุณจีซองจะเหมือนกับผมเสียมากกว่า อย่างการที่เขาขี้เล่นและซุกซนครับ"

คิม แจจุง ที่มีเสน่ห์ที่ไม่ธรรมดามากที่สุดใน JYJ, ชเว คังฮี ที่เป็นที่รู้กันว่าเป็นคนมีบุคลิกสี่มิติ และ จีซอง คนสร้างบรรยากาศดีๆ ดูเหมือนว่านักแสดง Protect The Boss จะไม่มีโอกาสเบื่อเลย

"เพราะผมเพิ่งเริ่มถ่ายทำ ผมเลยยังไม่ได้พบกับเพื่อนนักแสดงและรุ่นพี่มากนัก แต่บรรยากาศที่ผ่านมาก็เยี่ยมมากตั้งแต่ตอนซ้อมบทครับ มันเยี่ยมมากเสียจนเรามัวแต่หัวเราะกันจนไม่ได้เบื่อ ชา ฮวายอน และ ปาร์ค ยองคยู ให้คำแนะนำดีๆกับผมมากมาย และผมอยากจะตั้งใจกับการแสดงของผม และได้รับความรักเพราะมันไปเรื่อยๆครับ"

การให้ได้รับความรักจากเพื่อนนักแสดงและผู้ชม คิม แจจุง จึงตั้งใจอย่างมากเพื่อที่จะพัฒนาและเติบโตในฐานะนักแสดง เขาถึงกับได้รับการสอนจาก อัน แนซัง ซึ่งเป็นคนที่ผู้กำกับ Protect The Boss แนะนำ

อัน แนซัง ซึ่งรับบทเป็นอาจารย์ของ ปาร์ค ยูชอน ใน SungKyunKwan Scandal ได้รับการตอบรับที่น่าสนใจจากแฟนๆ อย่างเช่น 'อาจารย์ในจอของ ปาร์ค ยูชอน กลายเป็นอาจารย์จริงๆของ คิม แจจุง' เมื่อได้ยินแบบนี้ คิม แจจุง ก็หัวเราะออกมาและบอกว่า "อาจารย์ของยูชอนเป็นอาจารย์ของผมเหรอครับ? จะพูดแบบนั้นก็ถูกนะครับ"

เขาถอนหายใจอย่างล้อเล่นในขณะที่เล่าว่า "ตอนที่เขากำลังช่วยผมเรื่องการแสดง เขาก็เล่าเรื่องมากมายเกี่ยวกับยูชอนให้ผมฟัง เขาชมยูชอนบ่อยๆในระหว่างที่เล่าเรื่อง 'ตอนแรกยูชอนติดเรื่องการพูดแบบโบราณ แต่ตอนหลังเขาก็เก่งมาก' ถึงผมจะภูมิใจในตัวเขามากๆ แต่มันก็เป็นการเพิ่มความกดดันเล็กน้อยให้กับผม และทำให้มันยากขึ้นสำหรับผมนิดหน่อยครับ"

ปาร์ค ยูชอน จาก JYJ กำลังรับบทในละครของ MBC อย่าง Miss Ripley และได้ฝากรอยประทับไว้ในวงการละครเมื่อเขาได้รับรางวัลในงาน KBS Drama Awards และ Baeksang Arts Awards สำหรับบทบาทของเขาใน ‘SungKyunKwan Scandal’ คิม จุนซู ก็กำลังก้าวหน้าอยู่ในวงการละครเวที โดยเขาได้รับรางวัลในงาน Musical Awards จาก ‘Tears of Heaven’ และ ‘Mozart!’.

คิม แจจุง ได้เริ่มอาชีพการแสดงอย่างเป็นเรื่องเป็นราวหลังจากสมาชิกคนอื่นๆ และไม่ได้ซ่อนความกดดันเลยแม้แต่น้อย เมื่อเขาบอกว่า "ผมอิจฉาครับ ว่ากันว่า เป็นคนแรกจะดีกว่าแม้แต่เวลาถูกตีก้นใช่ไหมล่ะครับ?"

"ในกรณีของยูชอน เขาต้องจัดสรรเวลาระหว่าง World Tour กับตารางถ่ายละคร ทำให้เขาเจอกับเรื่องยากในทำงานให้เสร็จตามตารางงานที่ถ่วมท้นของเขา เพราะแบบนั้น ตอนที่ผมบอกเขาว่าผมจะเริ่มถ่ายทำละครของผม เขาเลยล้อเล่นว่า 'พี่ พี่จะต้องเจอกับเรื่องที่ผมเจอมา พี่ต้องลำบากเหมือนที่ผมเคยลำบาก' ฮ่ะๆ จุนซูก็จะส่งข้อความให้กำลังใจผมอย่าง 'เข้มแข็งไว้!' รวมถึงมุขตลกๆที่มีอยู่ออนไลน์ด้วยครับ สมาชิกเป็นพละกำลังที่ยิ่งใหญ่สำหรับผมและทำให้ผมรู้สึกมั่นใจ"

"ในฐานะนักแสดง ผมเห็นตัวเองเป็นทารกแรกเกิดที่เพิ่งเริ่มต้น ผมจะทำให้ดีที่สุดและตั้งใจทำงานครับ เพราะฉะนั้น ช่วยสนับสนุนผมและเตือนให้ผมตั้งใจทำงานด้วยนะครับ"
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
ถ้าจะเอาออกไป กรุณาเอาเครดิตไปให้ครบค่ะ

Source: [TV Daily]
Translated & Shared by: dongbangdata.net
แปลไทย: (http://twitter.com/minnappe)