.... Kim Jaejoonggggg ha ha ha love you so much you make me happy&smile everyday
>> mjjeje Kim jae joong 뿅 http://yfrog.com/h7epqvj-(Jaejoong) Poof (3:41am KST)
//ปุ้ง
>> elbowyeish Egg @mjjeje 아직도 안자니?? 표정이 왜이레?? ㅋㅋㅋ 보고 싶어요.. ㅠㅠ
//นายยังไม่นอนอีกหรอ?? ทำไมหน้าอะไรน่ะ?? อิอิอิ พี่คิดถึงนายนะ.. ㅠㅠ
>> mjjeje Kim jae joong @elbowyeish me too man~~~
//me too man~~~ (ผมก็เหมือนกาน)
>> elbowyeish Egg @mjjeje 푸아하하하하하~~~ OK man! Let's meet up soon bro! kekeke 배운 영어 그게다야??! ㅋㅋㅋ cute 하다
//อุวะฮะฮะฮ่า~~~ OK Man! ไว้นัดเจอกันเร็วๆ นี้นะน้องชาาย! อิอิอิอิ นี่คือภาษาอังกฤษทั้งหมดที่นายเรียนมาถึงตอนนี้อ่ะนะ??! อิอิอิอิ น่ารักเชียว
>> mjjeje Kim jae joong @elbowyeish nononono 무한대야 !보여주갔어 기다려보라우bro!
//nononono ความรู้ภาษาอังกฤษผมไม่มีที่สิ้นสุด! รอก่อนนะเพ่ชายย แล้วผมจะโชว์ให้ดู!
>> elbowyeish Egg @mjjeje 진자 퍼니하다...ㅋㅋㅋ 오케이... 컴온!! 래스 스피킹 온리 인그리 씨 (콘그리씨) 나오... 기데 댄다... ㅋㅋㅋ 내가 한국말하는 만큼 영어 잘헤? 나한국말 노굿 이지나...ㅋㅋㅋ ^^;;;
//นายนี่ตลกจริงๆ เลย… อิอิอิ โอเค… มามะ!! มาคุยกันเป็นภาษาอังกฤษกันอย่างเดียวดีกว่า (Konglish-อังกฤษสำเนียงเกาหลี) ตอนนี้เลย… พี่รอไม่ไหวละ.. อิอิอิ นายพูดอังกฤษได้ดีพอๆ กับที่พี่พูดเกาหลีหรือเปล่าน่ะ? รู้ไหมภาษาเกาหลีพี่แย่มาก…อิอิอิ ^^;;;
>> mjjeje Kim jae joong @elbowyeish 형은 한글스펠링부터문제야!ㅎ 형여긴 새벽이야 나이제자야해요 잘게형 ~~バイビby日
-(Jaejoong) @elbowyeish Your problem starts with your bad spelling of Korean! haha Hyung, it's early morning right now. I have to go to bed now. I'm going to sleep, hyung~~ bye bye by day (4:03am KST)
//การสะกดคำของพี่มันเป็นปัญหานะ! ฮ่า พี่ครับ ที่นี่มันเช้ามืดแล้ว ผมจะเข้านอนแล้วนะฮะ ฝันดีครับพี่ ~~บ๊ายบี by日 [ในภาษาญี่ปุ่น 日 อ่านว่า 'บี' ค่ะ เพราะฉะนั้น 'by日' ก็อ่านว่า 'บ๊ายบี' ...ส่วน บ๊ายบี = Bye bye baby ^ ^]
//국밤(กุกบัม)~~~ 굿밤(กุ๊ดบััม = กู๊ดไนท์)? 국밥(กุกบับ=ข้าวราดน้ำซุป)?? เอาเถอะ... ฝันดีนะ~~ คิคิคิ
-(Jaejoong) @elbowyeish Your problem starts with your bad spelling of Korean! haha Hyung, it's early morning right now. I have to go to bed now. I'm going to sleep, hyung~~ bye bye by day (4:03am KST)
//การสะกดคำของพี่มันเป็นปัญหานะ! ฮ่า พี่ครับ ที่นี่มันเช้ามืดแล้ว ผมจะเข้านอนแล้วนะฮะ ฝันดีครับพี่ ~~บ๊ายบี by日 [ในภาษาญี่ปุ่น 日 อ่านว่า 'บี' ค่ะ เพราะฉะนั้น 'by日' ก็อ่านว่า 'บ๊ายบี' ...ส่วน บ๊ายบี = Bye bye baby ^ ^]
>> elbowyeish Egg @mjjeje 국밤~~~ 굿밤? 국밥?? 암틈... 잘자~~ ㅋㅋㅋ
>> mjjeje Kim jae joong 지지도잘자 http://yfrog.com/gy38104868j
//ราตรีสวัสดิ์นายด้วยนะ จีจี้>> mjjeje Kim jae joong ナカジはハルが好きですか?笑
-(Jaejoong) Does Nakaji like Haru? (Laughs) (3:49am KST)
//นากาจิชอบฮารุหรือเปล่า? (ฮ่าฮ่า)
//นากาจิชอบฮารุหรือเปล่า? (ฮ่าฮ่า)
>> mjjeje Kim jae joong 프레인의 여준영사장님께 선물이왓습니다!감사해요*^ http://yfrog.com/h4tivpgj
// มีของขวัญมาจากคุณผู้บริหาร ยอ จุนยอง จาก Prain! ขอบคุณนะครับ*^
>> mjjeje Kim jae joong 보이지않는 그무언가와 분명 끝없이 부딪히고 은폐되는 일들이 반복될거같아요..그치만 오늘이순간 많은분들께 감사한마음에 단지 숨이가빠오르기만합니다..
// รู้สึกเหมือนกับว่าเราจะคอยปะทะกับบางอย่างที่มองไม่เห็นอย่างไม่รู้จบ โดยที่การปะทะนี้ถูกปกปิดไว้... แต่ วันนี้ ณ ตอนนี้ สิ่งเดียวที่ผมรู้สึกคือ ผมหายใจไม่ออกจากความซาบซึ้งที่มีต่อผู้คนมากมาย..
>> 0101xiahtic 김준수 아슬아슬 하고 위태위태했던 실을..끝까지 놓지않고 버틸수있게 도와주신 팬 여러분들..실이 살을 파고들어 피가 나고 덧나도 그곳을 닦아줬던 여러분들이 있었기에 끝까지 잡고 있을수있었습니다..진심으로..감사드립니다
//เส้นด้ายที่มีความเสี่ยงและอันตรายนี้.. พวกคุณ แฟนๆทุกคน ไม่ได้ปล่อยทิ้งไปและช่วยให้เราฝ่าฟันมาได้.. ถึงแม้ด้ายนั้นจะบาดเนื้อเราจนเลือดออกและทำให้เราเป็นแผล แต่เป็นเพราะพวกคุณทุกคนช่วยสมานแผลและดูแลรักษา เราถึงผ่านมาได้จนถึงตอนจบ..ผมขอขอบคุณ..จากใจจริงของผมครับ
>> Shie486 Kim su young 정말...쪼아.... 다들...힘이 늘 지켜주시고...늘 변치않은 맘으로 끝까지 있었기에....좋은 성과라고생각듭니다.. 정말 감사합니다*^^*
//ดีมาก...จริงๆ.... ทุกคน...ปกป้องพวกเขา...ด้วยหัวใจที่ไม่เปลี่ยนแปลงจนถึงตอนจบ....ฉันว่านี่ มันเป็นเรื่องที่ดี.. ขอบคุณมากๆนะคะ*^^*
//ดีมาก...จริงๆ.... ทุกคน...ปกป้องพวกเขา...ด้วยหัวใจที่ไม่เปลี่ยนแปลงจนถึงตอนจบ....ฉันว่านี่ มันเป็นเรื่องที่ดี.. ขอบคุณมากๆนะคะ*^^*
>> Shie486 Kim su young 앞으로...더욱더 열심히 하는 모습으로 보답하자...너무 좋아서...눈물만 난다...*^^*ㅎㅎㅎㅎ
//ในอนาคต...มาตั้งใจทำงานให้มากขึ้นเพื่อเป็นการตอบแทนเถอะ...นี่เป็นเรื่องดีมากจริงๆ...จนฉันได้แต่ร้องไห้...*^^*ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า
//ในอนาคต...มาตั้งใจทำงานให้มากขึ้นเพื่อเป็นการตอบแทนเถอะ...นี่เป็นเรื่องดีมากจริงๆ...จนฉันได้แต่ร้องไห้...*^^*ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า
Source: [Jaejoong+Junsu's & Other'sTwitter]
Translation Credits: jeeelim5@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net
Do not remove/add on any credits
Translation Credits: jeeelim5@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net
Do not remove/add on any credits
Thai translation:3rebelangels.wordpress & minnappe @ twitter
No comments:
Post a Comment