" It my aimyjc blogger > UP to ME< " [-aimyjc = aim -yunho -yuchun -jaejoong -junsu -changmin-] i am tahi fan ha ha

[คำเตือน : บล๊อคนี้ลำเอียงแจจุงนะค่ะ ha ha ha ] .. แอ๊ดมาคุยได้เม๊าท์ได้นะค่ะ

Wednesday, March 23, 2011

[Pic] JYJ Twitter -230311 KJJ in Thai

.......โอ๊ยยย วันนี้เยอะค่ะ ทั้งลุ้นเรื่องการไปอัดรายการทไวไลท์ทูไนท์ มันมีทุกอารมณ์เลยตอนนั้น อยากจะไปด้วยอะ ยิ่งกว่ามีทอีก เอ๊กคลูซีพสุดๆ อ๊ากกกกกกก คิมแจุง รักที่สุด

..สรุป ทวิตมีแต่ภาษาญี่ปุ่น ขอเอาที่น้องเค้าทรานมาลงเลยละกันเนอะ เหอๆเหนื่อยวิ่งขึ้นลงบันไดดูทีวี


Kim jae joong 皆会いたいぜ 体気を付けてね!
// อยากเจอทุกคนนะ ดูแลตัวเองดีๆ
>> ฟุคุถึงแจจุง // เอ้อ แต่ในรูปนี้มันไม่มีชั้นอ่ะ ให้ฟุคุทาโร่อยู่ด้วยไม่ได้เหรอออ (หัวเราะ) ในรูปอ่ะ

>> ยูสึเกะถึงแจจุง - อยาจะกรวมตัวกันอีกเร็วนี้จัง (^^) ดูแลสุขภาพเช่นกันนะจุน!

>> นาโอะถึงแจจุง // ทุกคนร่าเริงดีที่กลับมาเจอกัน

Kim jae joong
@ 皆が心配で寝る前にいつも思っちゃうんだよー本当に気を付けてな!
// เป็นห่วงทุกคนมาก ก่อนนอนก็คิดอยู่ตลอดเลย ระวังตัวกันด้วยนะ

>>ยูตะถึงแจจุงกับนาโอะ //ชั้นก็อยากเจอ

>> นาโอะถึงแจจุง // ชั้นก็อยากเจอ (พวกนาย)

Kim jae joong @ 会いたいぜ
//ฉันอยากเจอนาย

>>ฟุคุตอบแจจจุงกะนาโอะ // เพราะนาโอยะคุงไม่มาก้เลยไม่ได้อยู่ในรูป ส่วนชั้นอ่ะหลับอยู่ (หัวเราะ)

>> ฟุคุถึงแจจุง // (หัวเราะ) แต่รูปเต็มๆมันไม่มีชั้นอ่าาาา รีบๆมาเจอกันเลยเพื่อนรัก

Kim jae joong @ 楽しかったよね( ´ ▽ ` )ノ
//สนุกเนอะ

>> ยูถึงแจจุง // อยากเจอนะ หลายๆคนกำลังรอแจจุงอยู่

Kim jae joong @ てかドラマは順調?
// ละครไปได้สวยใช่มั้ย?

>> มิมิรินถึงยูสุเกะกับแจจุง // ยูยูยังอยู่คันไซอยู่เหรอ?

>> มิมิริถึงยูสึเกะ - ยูยูคืออะไรอ่ะ?

Kim jae joong @ @ あのさ〜ユユてどちのユユなのかい?
// นั่นล่ะ ยูยูนี่หมายถึงยูยูคนไหนล่ะ?

>> สุเกะตอบแจจุง // มิมิรี่เรียกชั้นว่าุยุูุยุูน่ะ ไม่มากำหนดไปเลยล่ะ ว่าชั้นคือยูยู แล้วยูอ่ะเป็นยุยุดีมะ?

Kim jae joong @ Talk show was great ^ ^

Kim jae joong @ なんだ〜むずいむずい(笑)じゃあー優はこれからシロシロだっ!雄介はスケスケ。。。。
// อะไรอ่ะ ไม่เพราะเลยๆ (หัวเราะ) เอาล่ะงั้น จากนี้ไปยูเป็นชิโระชิโระละกัน ส่วนยูสุเกะเป็นสุเกะสุเกะ

Kim jae joong @ today was nice~bro(papa)

>> ยูสุตอบแจจุง // สุเกะสุเกะ (หัวเราะ) มันอย่างกะเสียงอะไรสักอย่างแหน่ะ (หัวเราะ) โอเค ชั้น สุเกะสุเกะ

Kim jae joong @ ちょっとスケスケはダメぽいだね。。仕方ない。。ユウユウにしよう。。。。残念。でも優はシロシロで!
// เดี๋ยวนะ สุเกะสุเกะมันดูไม่ค่อยดีเนอะ ช่วยไม่ได้ ยูยูก็ละกัน แต่ยูต้องเป็นชิโระชิโระนะ

>>ยูสุถึงแจจุง // รอดตัวไป (หัวเราะ)

>> มิมิรี่ตอบแจจุงกับยุสุ // แต่พวกพี่ชายคุยกันยุ่งเหยิงชะมัด(หัวเราะ) สุเกะสุเกะงี้ (หัวเราะ)แน่นอน จุนจุนกะยุยุอีก

Kim jae joong @ @ スミマセン。。笑
/// ขอโทษที (หัวเราะ)

>> ยูตอบแจจุง // อื้ม ก็น่าจะเป็นงั้นแหล่ะ พรุ่งนี้ก็ต้องพยายามตั้งแต่เช้า ขอให้ทุกคนได้รับความสนุกสนานนะ

Kim jae joong 모든걸 초월해 기다림이란 초조함과,늘 불안정한 두려움속에서도 늘 우릴지켜주고 사랑해줘서 감사합니다.그리고 우릴 사랑해주는 모든 별들을 지켜주는 하늘이 있어 또한번 감사드립니다.그리고 존경합니다.
-(Jaejoong) Thank you for overcoming everything and protecting us and loving us, regardless of the feelings of uncertainty from waiting and amidst the unstable fear surrounding us. And I feel thankful once more that there is a sky that protects all the stars who love us. And I admire you all. (10:45pm KST)
//ขอบคุณที่ฝ่าฟันทุกสิ่งทุกอย่างและปกป้องพวกเรา รักเรา ถึงแม้จะมีความรู้สึกที่ไม่แน่นอนจากการรอคอย และอยู่ท่ามกลางความหวาดหวั่นรอบตัวเรา และผมรู้สึกขอบคุณอีกครั้งที่มีท้องฟ้าที่ปกป้องดวงดาวที่รักเรา และผมนับถือพวกคุณทุกคนครับ

กึ้ง เฉลิมชัย @ Take a good rest. U work very hard today.... C u tomorrow..Thank you ขอบคุณครับ 감사합니다 (^^)


Source: [Jaejoong's Twitter]
Translation Credits: jeeelim5@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net

Do not remove/add on any credits
credit TransThai by プロイシン & ทรานภาษาเกาพี่อิมจำไม่ได้ขอโทษค่ะ

......... งง และง่วงค่ะ เบลอกะภาษาญี่ปุ่นและทวิตคิมแจแอนด์เด๊อะแกงค์ คุยกันระรั่ว ขอบคุณสำหรับทรานค่ะ

No comments: