[TH Trans] 041411 แจจุง "TVXQ, มันไม่ใช่เพราะว่าเมมเบอร์มีปัญหากัน" P1
(คนสัมพาษณ์อธิบายเรื่องยาวยาว นุกจะมาแปลให้ทีหลังนะคะ)
JYJ Thailand Concert, เดบิวต์เป็นผู้บริหารกำกับเวที
Q; ผมได้ยินมาว่าคอนเสิร์ตที่ไทยประสบความสำเร็จมาก
JJ; มันก้เป็นเพราะแฟนแฟนครับ มีบางจุดที่พวกเราอยากจะทำให้ดีกว่านี้ ..แต่พวกเรามีความสุขมากกับความจริงที่ว่า ด้วยเพลงของพวกเรา สร้างเวทีที่สมบูรณ์แบบ มันลื่นไหลมากเลย
Q; ในคอนเสิร์ตนั้นสียงตะโกนเรียนชื่อแจจุงดังที่สุดเลยนะ
JJ; อ่า ไม่หรอกครับ *หัวเราะ* ถ้ามันจะเป็นจริง คงเป็นเพราะว่าเสื้อซีทรูสีแดงที่ผมใส่มากกว่า!
Q; อ้าวแล้วชุดของคนอื่น?
JJ; ปาร์คยูชอนเค้าเป็นผู้รับผิดชอบภาพลักษณ์ความแมนของ JYJ เค้าเลยใส่สีฟ้า และคิมจุนซูเพิ่มความขบขันน่ารัก ให้ใส่สีเขียว ผมเป็นคนเลือกเอง ผมจะแสดงถึงความเป็นทั้งผู้ชายและผู้หญิง (androgynous หมายถึง คนที่มีความเป็นทั้งสองเพศ นุกก็ไม่เคยได้ยินคำนี้เหมือนกันค่ะ ==; )
Q; อย่างนี้มันจะต้องมี "สิทธิ์ที่จะได้เลือกก่อน" เพราะว่าตัวเองเป็นผู้บริการกำกับเวที
JJ; *หัวเราะ* ครับใช่แล้ว นั่นมันอยู่ในความอิสระในการตัดสินใจของผู้กำกับ จากนี้ต่อไปเช่นกันครับ ผมอยากจะกำกับเวทีต่อไป
Q; วันนี้คือ "ความจริงในการดื่ม" คุณดื่มได้มากเท่าไหร่?
JJ; ผมอยู่ในช่วงปานกลางครับถ้าพูดถึงเรื่องการดื่ม ในทางกลับกัน ถ้าผมดื่มเยอะ หน้าผมจะแดงมาก เวลาที่ผมอยู่บ้านคนเดียวแล้วผมนอนไม่หลับ บางครั้งผมจะดื่มสาเกไม่ก็เบียร์
พื้นหลังโทรศัพท์ ..ยังคงเป็นรูป TVXQ!
Q; จะถามคำถามยากก่อนนะครับ สำหรับแจจุงแล้ว TVXQ คือ ..?
JJ; มันก็ยังคงมีความรูสึกข่มขื่นอยู่นิดนิดนะครับ ยังไงก็ตาม อย่างน้อยที่สุดแล้ว มันไม่ใช่เพราะว่ามีปัญหาระหว่างเมมเบอร์ด้วยกัน ผมคิดว่ามันมีการเข้าใจผิด และคำโกหกอยู่รอบรอบพวกเรา พูดเพื่อตัวผมเองแล้ว ผมสามารถที่จะเคลียร์เรื่องเข้าใจผิดนั้นได้แม้กระทั้งตอนนี้ ผมยังสามารถส่งข้อความหาเมมเบอร์ได้ในที่นั่งของผม (จุดที่เค้ากำลังยืนอยู่ค่ะ) ความจริงแล้ว พื้นหลังหน้าจอโทรศัพท์ของผม ยังคงเป็นเป็นรูป TVXQ อยู่ครับ ..
Q; งั้นมันคงเป็นเรื่องผิดหวังในระหว่างคอนเสิร์ต
JJ; ผมคิดว่า "มันจะดีแค่ไหนกันนะถ้าอีกสองคนจะมายืนอยู่ด้วยกัน ไม่ว่าพวกเราคงจะสร้างดนตรีที่สมบูรณ์แบบมากกว่าเดิมหรอกหรอ?"
Q; ความผิดหวังอย่างอื่นล่ะ?
JJ; มันก็ 7 ปีมาแล้วหลังจากที่ TVXQ เดบิวต์ด้วยเพลง hug ในปี 2004 แม้วาพวกเราจะไม่ได้พูดถึงเพลงภาษาเกาหลี มันมีประมาณ 100 เพลงที่พวกเราทำงานด้วยในญี่ปุ่น (มีเพลงภาษาญี่ปุ่นรวมทั้งหมดประมาณ 100 เพลงค่ะ) แต่พวกเราไม่สามารถร้องเพลงเหล่านั่นได้เลย มันน่าผิดหวังมากครับ
ระหว่างกันสัมภาษณ์ เค้าโชว์รูปหน้าจอโทรศัพท์ของเค้าให้ดู เค้าเลือกที่จะฟังเพลงของ TVXQ บ่อยมากกว่าแทนที่จะเลือกเพลงอื่นฟัง ที่น่าตลกก็คือ เค้ามีโทรศัพท์มือถือ 6 เครื่อง! เค้าบอกว่า "เพราะว่ามีคนโทรศัพท์มาแกล้งบ่อกมาก เหมือนมันจะดีกว่าที่จะมีโทรศัพท์สัก 5-6 เครื่องในเวลาเดียวกัน ดีกว่าที่จะต้องเปลี่ยนเบอร์บ่อยบ่อย"
ถ่ายรูปเดียว: การตกแต่งภายในที่หรูหรา? "ผมสั่งของทุกอย่างเองออนไลน์"
Q; ทุกวันนี้รูปภาพหลายหลายรูปบนอิเตอร์เน็ตได้กลายเป็นทอล์คออฟเดอะทาวน์ รูป "เดท" นี่มาจากตอนที่คุณอยู่มอปลายใช่ไมีครับ?
JJ; อ่า ผมเห็นรูปนั้นเหมือนกัน ผมคิดว่าคงเป็นแถวแถวเมียงดงในโซล มันคือตอนก่อนที่เดบิวต์ มันเลยน่าจะเป็นช่วงตอนผมอยู่มอปลายน่ะครับ มันจริงที่ว่าตอนนั้นผมกำลังเดทกับแฟนอยู่ แต่มันก็นานมากมากแล้วผมเองก็ไม่รู้ว่าตอนนี้เธอเป็นยังไง
Q; รูป "ฉันอยู่นี่" ตอนที่ไปดื่มกับเอนเตอร์เทนเนอร์ คังเยบิน?
JJ; อ่ออ นั่นเป็นรูปตอนงานวันเกิดของผมในวันที่ 26 มค. ครับ ผมไปเจอเพื่อนบางคนที่บาร์ในบริเวณใกล้ใกล้กับ Apkujeongdong (นุกไม่รู้จะสะกดยังไง) ผมเจอเธอครั้งแรกที่นั้นครับ ผมไม่รู้จักเธอมากขนาดนั้นแต่ว่าผมก็เข้าไปสวัสดี เพราะว่าเธอมากับนักเต่งบทละครที่ผมรู้จักดี ความจริงแล้วพวกเราสองคนนั่งห่างกันนะครับ คนนึงนั่งข้างหน้าอีกคนนั่งข้างหลัง แต่รูปก็ออกมามุมดีมาก ในรูป.. มันดูเหมือนกับว่าพวกเรากำลังนั่งพิงกันอยู่ *หัวเราะ*
Q; ตอนนั้นมีใครมากอีกบ้าง?
JJ; เกือบทั้งหมดเป็นเพื่อนที่ไม่ได้อย่ในวงการบันเทิงครับ ถ้าระหว่างนักแสดงด้วยกันเองก็จะเป็น พี่ฮงซกชอน พี่นาชา และคนอื่นอื่นครับ
Q; ภายในบ้านที่หรูหราของบ้านใหม่ที่คุณเพิ่งย้ายเข้าไปอยู่นี่ก้เป็นทอล์คออฟเดอะทาวน์เหมือนกันนะ
JJ; ผมทำเองทั้งหมดเลย อย่างไรก็ตาม มันไม่ได้ "หรู" หรอกครับ จากทั้งหมด 80% ผมตกแต่งด้วยจากสั่งซื้อของราคาถูกจาอินเตอร์เน็ต ผมนน่ะชอบการจักตกแต่งภายในมาตั้งนานแล้วครับ แม้กระทั้งตอนที่ผมและฮยอนจุงอยู่ด้วยกันสองคน ผมเองนี่แหละที่เป็นคนตกแต่งภายในบ้าน
เคยอยู่กับคิมฮยอนจุง แต่ตอนนี้อยู่คนเดียวแล้ว
Q; คุณเคยอาศัยอยู่ด้วยกันกับผู้ชายดอกไม้ (boys over flowers) คิมฮยอนจุง?
JJ; ครับ จนถึงเมื่อปลายปีก่อน อยู่ด้วยกันประมาณ 1 ปี ปีใหม่มานี่พวกเราเพิ่งจะย้าย ฮยอนจุงย้ายไปที่ชุงดัมดง และผมย้ายมาที่จัมชิล
Q; คุณรู้จักกับฮยอนจุงได้ยังไง?
JJ; ผมรู้จักกับฮยอนจุงมาก่อนเดบิวต์ครับ หลังจากนั้นมาก็เป็นเพื่อนสนิทกันมาตลอด
Q; มันจะต้องมีประเด็นเรื่อง "ผู้ชายอบอุ่น" (T/N: ผู้ชายน่าดึงดูด) แน่แน่เลย
JJ; มันไม่ใช่อย่างนั้นครับ *หัวเราะ* ตอนที่ผมเจอกับฮยอนจุงครั้งแรก ผมรู้สึกเสียใจต่อเค้า เค้าดูดี ในแบบที่เค้าเป็น แต่เค้าดูเหมาเหงาเหงานิดหน่อย *หัวเราะ* ใจผมมันเลยไปหาเค้ามากกว่าเดิม
Q; กับคุณปสร์คยองฮาด้วย ความสัมพันธ์ของพวกคุณสองคนมันพิเศษ
JJ; เวลาที่ผมคิดถึงมัน แม้กระทั้งตอนนี้หัวใจผมยังรู้สึกสั่นเลยครับ มันคือตอนที่ผมเดินทางไป USA หลังจากที่จบคอนเสิร์ตที่โตเกียวโดมในญี่ปุ่น พอผมถึงสนามบิน พี่ยงฮาเค้าก็โทรมา เค้าถามผมว่าผมอยู่ที่ไหน พอผมบอกว่าผมอยู่อเมริกา พี่เค้าบอกว่า "อ่า โอเคตั้งใจทำงานนะ แล้วไว้เราไปดื่มกัน" พอมาคืดคืดดูแล้วนั้นคือครั้งสุดท้าย หลังจากนั้นสองวันผมก็ได้ยินข่าวเกี่ยวกับการฆ่่าตัวตายของเค้า ..
Source: Source: Joongang Sports Daily
Translation Credits: jyj3@wordpress
TH Translation Credits: @mmekf
****************************************************
[TRANS] 110414 Jaejoong, “Dating Partners After Debut, All Entertainers” Part 2
ω เรื่องอื้อฉาวกับนักร้องชาวญี่ปุ่น ? ยามาดะ ยูกับแจจุงเป็นแค่เพื่อนกัน ω
Q: ผมรู้ว่าคุณอยู่ในญี่ปุ่นเหมือนกัน เห็นได้ชัดเลยว่าคุณมีเพื่อนเยอะ
JJ : ผมไม่รู้นะ ผมสนิทกับคนเช่นนักร้อง นักแสดง ยามาชิตะ โทโมฮิซะก็เพิ่งจะเริ่มงานในเกาหลีด้วย ชื่อเสียงของเขาก็รู้จักกันดีในวง Winds ทาชิบานะ เคยตะ และก็นางแบบ นักแสดงหญิง ยามาดะ ยู มันเป็นเพราะว่าพวกเขามาดูการาแสดงของพวกเราและก็ได้รู้จักกันและกันครับ
Q: มีข่าวลืออื้อฉาวกับนางแบบชาวญี่ปุ่น มันทำให้ยามาดะยูเสียหายหรือเปล่า ?
JJ : ยามาดะยูเป็นนางแบบระดับต้นๆของญี่ปุ่นเลยนะครับ พอๆกับ Little Lee Sora ( นางแบบในตำนานของเกาหลี ( ว่างั้นไป - -‘’ ) ) เราเจอกันครั้งแรกในงานปาร์ตี้ของ U.S LA โชว์เคส แต่ว่าผมรู้มาว่าเธอกำลังดูใจกับดาราคนนึงซึ่งเป็นที่รู้จักกันดีในญี่ปุ่น นะครับ เพราะฉะนั้นมันไม่มีเรื่องอื้อฉาวเกี่ยวกับเราในญี่ปุ่นถึงแม้ว่าเราจะไป เที่ยวด้วยกัน แต่ดูเหมือนว่าในเกาหลีจะมีการเข้าใจผิดนิดหน่อยนะครับ
Q: โอเคผมเข้าใจละ ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม มันก็มีข่าวลือมาว่าคุณกำลังดูใจกับอายูมิฮามาซากิ
JJ : นั่นมันแปลกมากเลยนะ อายูมิเชียพวกเราระหว่างการแสดงงาน a-nation ซึ่ง Avex ได้จัดงานนี้ขึ้นทุกปี และเดือนตุลาคมปีที่แล้วเธอก็มางานโชว์เคสเจวายเจที่เกาลีโดยเฉพาะ ดูเหมือนว่าข่าวลือจะเกิดขึ้นเพราะเรื่องนั้น แต่ว่าก็ไม่มีปัญหา พวกคุณก็รู้อยู่ว่าอายุมืได้ประกาศแต่งงานกับดาราชาวออสเตรียนไปแล้ว *หัวเราะ*
ω ผู้หญิงในอุดมคติคือ จอน อินฮวา คังซูยุน จนถึงตอนนี้จำนวนครั้งในการเดทเท่ากับ 4 ω
Q: และ...ผู้หญิงในอุดมคติของคุณ ?
JJ : แต่ก่อน..เป็นคนที่ให้ความมั่นใจได้ในครั้งแรกที่พบ แต่ตอนนี้ผมหวังไว้ว่าเป็นคนที่จะรู้เรื่องในเรื่องที่ผมพูดและผมก็จะรู้ เรื่องในเรื่องที่เธอพูดเหมือนกันครับ ( ประมาณว่าเข้าใจซึ่งกันและกันนะแหละค่า )
Q: คุณบอกใช่ไหมว่าผู้หญิงในอุดมคติคือจุนอินฮวาและคังซูยุน ?
JJ : ใช่ครับ รุ่นพี่จุนอินฮวาสวยสง่างาม และรุ่นพี่คังซูยุนมีความน่าดึงดูดเป็นพิเศษ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ลักยิ้มของรุ่นพี่คังซูยุนนั้นมีเสน่ห์ครับ ผมตกหลุมรักเธอหลังจากดูละครเรื่อง Woman (Ruling the) World ผมคิดว่าเธอเป็นหน้าใหม่แต่ผมก็พบว่าเธอเป็น top star ( หัวเราะ )
Q: คุณไปเดทมากี่ครั้งหลังจากที่คุณเดบิวต์ ?
JJ: หลังจากปี 2004 4 ครั้ง เป็นคนในวงการทั้งหมดครับ
-- ทันทีที่คำคำนี้หลุดออกมา รอบๆเราก็อยู่ในความสับสนอลหม่าน การพูดว่าเขาไม่ควรพูดเรื่องแบบนี้ เพราะว่ามันจะถูกตีพิมพ์เป็นหนังสือและเป็นปัญหาต่อมา แต่ว่าคิมแจจุงบอกว่า ‘มันไม่มีปัญหา’ --
JJ : ผมมี 1 Blind Date ( เดทที่แบบไม่เคยเจอหน้ากันมาก่อน ) หลังจากเดบิว แต่ว่ามีอะไรดีจากการปิดบังแบบนี้เนี่ย ? สิ่งเหล่านั้นทั้งหมดก็เป็นเรืองที่แฟนๆอาจจะรู้กันหมดแล้ว เช่นเดียวกัน มันสนุกนะที่จะพูดว่าผมไม่มีอะไรแบบนั้นหรอก ( หัวเราะ )
ω จุดแข็งของร่างกายก็คือเท้าที่ขาวซีด ต้นขาที่เล็ก ω
Q: อะไรคือสิ่งที่คุณคิดว่ามันเป็นสาเหตุที่ติดต่อกับประเทศญี่ปุ่น ?
JJ : ก่อนอื่นเลย ผมสามารถเป็นเพื่อนกับกับคนในวงการญี่ปุ่นได้ ผมอยู่ด้านของการพูดออกไปตรงๆ อย่างเช่น ‘ผมคิดว่าการร้องเพลงของคุณยังไม่เพียงพอนิดหน่อยนะ’ และก้ดูเหมือนว่าพวกเขาปรับเปลี่ยนโดยปราศจากความไม่เห็นด้วยกับตัวพวกเขา เอง
Q: ถ้าให้เลือกจุดแข็งของตัวเองละ ?
JJ: เท้าขาวซีดอะหรอ ? ( หัวเราะ ) มันขาวเป็นพิเศษเลยนะถ้าเอาไปเทียบกับส่วนอื่นๆข้างในร่างกาย มันยื่นออกมาด้วยและดังนั้นมันก็เลยดูแง่มๆ ( เอ่อะ แง่มๆนี่เราใส่เอง บรรยายไม่ถูก 5555 )
Q: ซับซ้อน ? [Complexes?]
JJ: ต้นขาเล็ก...ต้นขาของผมมันเล็กถ้าเทียบกับผู้ชายคนอื่นๆที่ถูกสร้างมาคล้ายๆกับผม
Q: ศัลยกรรม ??
JJ: มันเป็นความลับครับ แฟนๆทุกคนรู้อยู่แล้วละครับแต่ถ้าคุณไม่รู้ ผมก็จะผ่านนะ ( หัวเราะ ) [หลังตอบคำถามเรื่องศัลยกรรม แจจุงยิ้มแล้วพูดว่าเขาเคยกังวลว่าจมูกของเขาแบนไปนิดหน่อย cr:@AD2055 ✌]
Q: แผนของคุณในอนาคต
JJ: ทำกิจกรรมโดยใช้ชื้อ JYJ มาก่อนเป็นอย่างแรก ผมคิดว่าการแสดงเวิร์ลทัวร์น่าจะออกมาดูดีครับ
Q: อะไรในวงการอื่นที่คุณอยากจะท้าทายกับมันบ้าง ?
JJ : เพราะว่าผมเพิ่งทำงานควบคุมงานมิวสิคัลเสร็จ ผมมีความปรารถนามากกว่าเดิม การแสดงและมิวสิคัลก็ด้วยนะ ถ้ามันเป็นโอกาสที่ดี ผมก็อยากจะทำให้มากกว่าพวกเขา
ω ในวันนี้ ผมคุยกับคิมแจจุงพร้อมกับเบียร์ เขาบอกว่าผิวเขาจะแดงๆแต่ว่าหลังจากที่ดื่มไป 5 – 6 แก้วแล้วก็ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงกับผิวของเค้า เขาทำได้ดีในการรร้องเพลง การเต้นและความสามารถในการควบคุมและเช่นเดียวกันกับการดื่ม เขาเป็นคนที่ซื่อสัตย์มาก มากกว่าที่คุณเห็นเขา ( จากภาพลักษณ์ครั้งแรกที่พบ ) จริงๆแล้วนักข่าวต้องแยกแยะระหว่างเรื่องที่จะเขียนลงไปและเรื่องที่ไม่ควร เขียนแต่คิมแจจุงบอกว่า “ผมพูดได้เลยว่าความจริงที่แฟนๆรู้ทั้งหมดนั้นไม่เป็นความจริง ถึงคำถามของคุณ ผมตอบอย่างซื่อสัตย์ ทุกอย่าง” และให้ผ่อนคลายและไม่ต้องเป็นกังวลเกี่ยวกับข่าวนี้ ω
Source: Joongang Sports Daily
Credit: JYJ3
Thai Translator : @2JJPLOY
(คนสัมพาษณ์อธิบายเรื่องยาวยาว นุกจะมาแปลให้ทีหลังนะคะ)
JYJ Thailand Concert, เดบิวต์เป็นผู้บริหารกำกับเวที
Q; ผมได้ยินมาว่าคอนเสิร์ตที่ไทยประสบความสำเร็จมาก
JJ; มันก้เป็นเพราะแฟนแฟนครับ มีบางจุดที่พวกเราอยากจะทำให้ดีกว่านี้ ..แต่พวกเรามีความสุขมากกับความจริงที่ว่า ด้วยเพลงของพวกเรา สร้างเวทีที่สมบูรณ์แบบ มันลื่นไหลมากเลย
Q; ในคอนเสิร์ตนั้นสียงตะโกนเรียนชื่อแจจุงดังที่สุดเลยนะ
JJ; อ่า ไม่หรอกครับ *หัวเราะ* ถ้ามันจะเป็นจริง คงเป็นเพราะว่าเสื้อซีทรูสีแดงที่ผมใส่มากกว่า!
Q; อ้าวแล้วชุดของคนอื่น?
JJ; ปาร์คยูชอนเค้าเป็นผู้รับผิดชอบภาพลักษณ์ความแมนของ JYJ เค้าเลยใส่สีฟ้า และคิมจุนซูเพิ่มความขบขันน่ารัก ให้ใส่สีเขียว ผมเป็นคนเลือกเอง ผมจะแสดงถึงความเป็นทั้งผู้ชายและผู้หญิง (androgynous หมายถึง คนที่มีความเป็นทั้งสองเพศ นุกก็ไม่เคยได้ยินคำนี้เหมือนกันค่ะ ==; )
Q; อย่างนี้มันจะต้องมี "สิทธิ์ที่จะได้เลือกก่อน" เพราะว่าตัวเองเป็นผู้บริการกำกับเวที
JJ; *หัวเราะ* ครับใช่แล้ว นั่นมันอยู่ในความอิสระในการตัดสินใจของผู้กำกับ จากนี้ต่อไปเช่นกันครับ ผมอยากจะกำกับเวทีต่อไป
Q; วันนี้คือ "ความจริงในการดื่ม" คุณดื่มได้มากเท่าไหร่?
JJ; ผมอยู่ในช่วงปานกลางครับถ้าพูดถึงเรื่องการดื่ม ในทางกลับกัน ถ้าผมดื่มเยอะ หน้าผมจะแดงมาก เวลาที่ผมอยู่บ้านคนเดียวแล้วผมนอนไม่หลับ บางครั้งผมจะดื่มสาเกไม่ก็เบียร์
พื้นหลังโทรศัพท์ ..ยังคงเป็นรูป TVXQ!
Q; จะถามคำถามยากก่อนนะครับ สำหรับแจจุงแล้ว TVXQ คือ ..?
JJ; มันก็ยังคงมีความรูสึกข่มขื่นอยู่นิดนิดนะครับ ยังไงก็ตาม อย่างน้อยที่สุดแล้ว มันไม่ใช่เพราะว่ามีปัญหาระหว่างเมมเบอร์ด้วยกัน ผมคิดว่ามันมีการเข้าใจผิด และคำโกหกอยู่รอบรอบพวกเรา พูดเพื่อตัวผมเองแล้ว ผมสามารถที่จะเคลียร์เรื่องเข้าใจผิดนั้นได้แม้กระทั้งตอนนี้ ผมยังสามารถส่งข้อความหาเมมเบอร์ได้ในที่นั่งของผม (จุดที่เค้ากำลังยืนอยู่ค่ะ) ความจริงแล้ว พื้นหลังหน้าจอโทรศัพท์ของผม ยังคงเป็นเป็นรูป TVXQ อยู่ครับ ..
Q; งั้นมันคงเป็นเรื่องผิดหวังในระหว่างคอนเสิร์ต
JJ; ผมคิดว่า "มันจะดีแค่ไหนกันนะถ้าอีกสองคนจะมายืนอยู่ด้วยกัน ไม่ว่าพวกเราคงจะสร้างดนตรีที่สมบูรณ์แบบมากกว่าเดิมหรอกหรอ?"
Q; ความผิดหวังอย่างอื่นล่ะ?
JJ; มันก็ 7 ปีมาแล้วหลังจากที่ TVXQ เดบิวต์ด้วยเพลง hug ในปี 2004 แม้วาพวกเราจะไม่ได้พูดถึงเพลงภาษาเกาหลี มันมีประมาณ 100 เพลงที่พวกเราทำงานด้วยในญี่ปุ่น (มีเพลงภาษาญี่ปุ่นรวมทั้งหมดประมาณ 100 เพลงค่ะ) แต่พวกเราไม่สามารถร้องเพลงเหล่านั่นได้เลย มันน่าผิดหวังมากครับ
ระหว่างกันสัมภาษณ์ เค้าโชว์รูปหน้าจอโทรศัพท์ของเค้าให้ดู เค้าเลือกที่จะฟังเพลงของ TVXQ บ่อยมากกว่าแทนที่จะเลือกเพลงอื่นฟัง ที่น่าตลกก็คือ เค้ามีโทรศัพท์มือถือ 6 เครื่อง! เค้าบอกว่า "เพราะว่ามีคนโทรศัพท์มาแกล้งบ่อกมาก เหมือนมันจะดีกว่าที่จะมีโทรศัพท์สัก 5-6 เครื่องในเวลาเดียวกัน ดีกว่าที่จะต้องเปลี่ยนเบอร์บ่อยบ่อย"
ถ่ายรูปเดียว: การตกแต่งภายในที่หรูหรา? "ผมสั่งของทุกอย่างเองออนไลน์"
Q; ทุกวันนี้รูปภาพหลายหลายรูปบนอิเตอร์เน็ตได้กลายเป็นทอล์คออฟเดอะทาวน์ รูป "เดท" นี่มาจากตอนที่คุณอยู่มอปลายใช่ไมีครับ?
JJ; อ่า ผมเห็นรูปนั้นเหมือนกัน ผมคิดว่าคงเป็นแถวแถวเมียงดงในโซล มันคือตอนก่อนที่เดบิวต์ มันเลยน่าจะเป็นช่วงตอนผมอยู่มอปลายน่ะครับ มันจริงที่ว่าตอนนั้นผมกำลังเดทกับแฟนอยู่ แต่มันก็นานมากมากแล้วผมเองก็ไม่รู้ว่าตอนนี้เธอเป็นยังไง
Q; รูป "ฉันอยู่นี่" ตอนที่ไปดื่มกับเอนเตอร์เทนเนอร์ คังเยบิน?
JJ; อ่ออ นั่นเป็นรูปตอนงานวันเกิดของผมในวันที่ 26 มค. ครับ ผมไปเจอเพื่อนบางคนที่บาร์ในบริเวณใกล้ใกล้กับ Apkujeongdong (นุกไม่รู้จะสะกดยังไง) ผมเจอเธอครั้งแรกที่นั้นครับ ผมไม่รู้จักเธอมากขนาดนั้นแต่ว่าผมก็เข้าไปสวัสดี เพราะว่าเธอมากับนักเต่งบทละครที่ผมรู้จักดี ความจริงแล้วพวกเราสองคนนั่งห่างกันนะครับ คนนึงนั่งข้างหน้าอีกคนนั่งข้างหลัง แต่รูปก็ออกมามุมดีมาก ในรูป.. มันดูเหมือนกับว่าพวกเรากำลังนั่งพิงกันอยู่ *หัวเราะ*
Q; ตอนนั้นมีใครมากอีกบ้าง?
JJ; เกือบทั้งหมดเป็นเพื่อนที่ไม่ได้อย่ในวงการบันเทิงครับ ถ้าระหว่างนักแสดงด้วยกันเองก็จะเป็น พี่ฮงซกชอน พี่นาชา และคนอื่นอื่นครับ
Q; ภายในบ้านที่หรูหราของบ้านใหม่ที่คุณเพิ่งย้ายเข้าไปอยู่นี่ก้เป็นทอล์คออฟเดอะทาวน์เหมือนกันนะ
JJ; ผมทำเองทั้งหมดเลย อย่างไรก็ตาม มันไม่ได้ "หรู" หรอกครับ จากทั้งหมด 80% ผมตกแต่งด้วยจากสั่งซื้อของราคาถูกจาอินเตอร์เน็ต ผมนน่ะชอบการจักตกแต่งภายในมาตั้งนานแล้วครับ แม้กระทั้งตอนที่ผมและฮยอนจุงอยู่ด้วยกันสองคน ผมเองนี่แหละที่เป็นคนตกแต่งภายในบ้าน
เคยอยู่กับคิมฮยอนจุง แต่ตอนนี้อยู่คนเดียวแล้ว
Q; คุณเคยอาศัยอยู่ด้วยกันกับผู้ชายดอกไม้ (boys over flowers) คิมฮยอนจุง?
JJ; ครับ จนถึงเมื่อปลายปีก่อน อยู่ด้วยกันประมาณ 1 ปี ปีใหม่มานี่พวกเราเพิ่งจะย้าย ฮยอนจุงย้ายไปที่ชุงดัมดง และผมย้ายมาที่จัมชิล
Q; คุณรู้จักกับฮยอนจุงได้ยังไง?
JJ; ผมรู้จักกับฮยอนจุงมาก่อนเดบิวต์ครับ หลังจากนั้นมาก็เป็นเพื่อนสนิทกันมาตลอด
Q; มันจะต้องมีประเด็นเรื่อง "ผู้ชายอบอุ่น" (T/N: ผู้ชายน่าดึงดูด) แน่แน่เลย
JJ; มันไม่ใช่อย่างนั้นครับ *หัวเราะ* ตอนที่ผมเจอกับฮยอนจุงครั้งแรก ผมรู้สึกเสียใจต่อเค้า เค้าดูดี ในแบบที่เค้าเป็น แต่เค้าดูเหมาเหงาเหงานิดหน่อย *หัวเราะ* ใจผมมันเลยไปหาเค้ามากกว่าเดิม
Q; กับคุณปสร์คยองฮาด้วย ความสัมพันธ์ของพวกคุณสองคนมันพิเศษ
JJ; เวลาที่ผมคิดถึงมัน แม้กระทั้งตอนนี้หัวใจผมยังรู้สึกสั่นเลยครับ มันคือตอนที่ผมเดินทางไป USA หลังจากที่จบคอนเสิร์ตที่โตเกียวโดมในญี่ปุ่น พอผมถึงสนามบิน พี่ยงฮาเค้าก็โทรมา เค้าถามผมว่าผมอยู่ที่ไหน พอผมบอกว่าผมอยู่อเมริกา พี่เค้าบอกว่า "อ่า โอเคตั้งใจทำงานนะ แล้วไว้เราไปดื่มกัน" พอมาคืดคืดดูแล้วนั้นคือครั้งสุดท้าย หลังจากนั้นสองวันผมก็ได้ยินข่าวเกี่ยวกับการฆ่่าตัวตายของเค้า ..
Source: Source: Joongang Sports Daily
Translation Credits: jyj3@wordpress
TH Translation Credits: @mmekf
****************************************************
[TRANS] 110414 Jaejoong, “Dating Partners After Debut, All Entertainers” Part 2
ω เรื่องอื้อฉาวกับนักร้องชาวญี่ปุ่น ? ยามาดะ ยูกับแจจุงเป็นแค่เพื่อนกัน ω
Q: ผมรู้ว่าคุณอยู่ในญี่ปุ่นเหมือนกัน เห็นได้ชัดเลยว่าคุณมีเพื่อนเยอะ
JJ : ผมไม่รู้นะ ผมสนิทกับคนเช่นนักร้อง นักแสดง ยามาชิตะ โทโมฮิซะก็เพิ่งจะเริ่มงานในเกาหลีด้วย ชื่อเสียงของเขาก็รู้จักกันดีในวง Winds ทาชิบานะ เคยตะ และก็นางแบบ นักแสดงหญิง ยามาดะ ยู มันเป็นเพราะว่าพวกเขามาดูการาแสดงของพวกเราและก็ได้รู้จักกันและกันครับ
Q: มีข่าวลืออื้อฉาวกับนางแบบชาวญี่ปุ่น มันทำให้ยามาดะยูเสียหายหรือเปล่า ?
JJ : ยามาดะยูเป็นนางแบบระดับต้นๆของญี่ปุ่นเลยนะครับ พอๆกับ Little Lee Sora ( นางแบบในตำนานของเกาหลี ( ว่างั้นไป - -‘’ ) ) เราเจอกันครั้งแรกในงานปาร์ตี้ของ U.S LA โชว์เคส แต่ว่าผมรู้มาว่าเธอกำลังดูใจกับดาราคนนึงซึ่งเป็นที่รู้จักกันดีในญี่ปุ่น นะครับ เพราะฉะนั้นมันไม่มีเรื่องอื้อฉาวเกี่ยวกับเราในญี่ปุ่นถึงแม้ว่าเราจะไป เที่ยวด้วยกัน แต่ดูเหมือนว่าในเกาหลีจะมีการเข้าใจผิดนิดหน่อยนะครับ
Q: โอเคผมเข้าใจละ ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม มันก็มีข่าวลือมาว่าคุณกำลังดูใจกับอายูมิฮามาซากิ
JJ : นั่นมันแปลกมากเลยนะ อายูมิเชียพวกเราระหว่างการแสดงงาน a-nation ซึ่ง Avex ได้จัดงานนี้ขึ้นทุกปี และเดือนตุลาคมปีที่แล้วเธอก็มางานโชว์เคสเจวายเจที่เกาลีโดยเฉพาะ ดูเหมือนว่าข่าวลือจะเกิดขึ้นเพราะเรื่องนั้น แต่ว่าก็ไม่มีปัญหา พวกคุณก็รู้อยู่ว่าอายุมืได้ประกาศแต่งงานกับดาราชาวออสเตรียนไปแล้ว *หัวเราะ*
ω ผู้หญิงในอุดมคติคือ จอน อินฮวา คังซูยุน จนถึงตอนนี้จำนวนครั้งในการเดทเท่ากับ 4 ω
Q: และ...ผู้หญิงในอุดมคติของคุณ ?
JJ : แต่ก่อน..เป็นคนที่ให้ความมั่นใจได้ในครั้งแรกที่พบ แต่ตอนนี้ผมหวังไว้ว่าเป็นคนที่จะรู้เรื่องในเรื่องที่ผมพูดและผมก็จะรู้ เรื่องในเรื่องที่เธอพูดเหมือนกันครับ ( ประมาณว่าเข้าใจซึ่งกันและกันนะแหละค่า )
Q: คุณบอกใช่ไหมว่าผู้หญิงในอุดมคติคือจุนอินฮวาและคังซูยุน ?
JJ : ใช่ครับ รุ่นพี่จุนอินฮวาสวยสง่างาม และรุ่นพี่คังซูยุนมีความน่าดึงดูดเป็นพิเศษ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ลักยิ้มของรุ่นพี่คังซูยุนนั้นมีเสน่ห์ครับ ผมตกหลุมรักเธอหลังจากดูละครเรื่อง Woman (Ruling the) World ผมคิดว่าเธอเป็นหน้าใหม่แต่ผมก็พบว่าเธอเป็น top star ( หัวเราะ )
Q: คุณไปเดทมากี่ครั้งหลังจากที่คุณเดบิวต์ ?
JJ: หลังจากปี 2004 4 ครั้ง เป็นคนในวงการทั้งหมดครับ
-- ทันทีที่คำคำนี้หลุดออกมา รอบๆเราก็อยู่ในความสับสนอลหม่าน การพูดว่าเขาไม่ควรพูดเรื่องแบบนี้ เพราะว่ามันจะถูกตีพิมพ์เป็นหนังสือและเป็นปัญหาต่อมา แต่ว่าคิมแจจุงบอกว่า ‘มันไม่มีปัญหา’ --
JJ : ผมมี 1 Blind Date ( เดทที่แบบไม่เคยเจอหน้ากันมาก่อน ) หลังจากเดบิว แต่ว่ามีอะไรดีจากการปิดบังแบบนี้เนี่ย ? สิ่งเหล่านั้นทั้งหมดก็เป็นเรืองที่แฟนๆอาจจะรู้กันหมดแล้ว เช่นเดียวกัน มันสนุกนะที่จะพูดว่าผมไม่มีอะไรแบบนั้นหรอก ( หัวเราะ )
ω จุดแข็งของร่างกายก็คือเท้าที่ขาวซีด ต้นขาที่เล็ก ω
Q: อะไรคือสิ่งที่คุณคิดว่ามันเป็นสาเหตุที่ติดต่อกับประเทศญี่ปุ่น ?
JJ : ก่อนอื่นเลย ผมสามารถเป็นเพื่อนกับกับคนในวงการญี่ปุ่นได้ ผมอยู่ด้านของการพูดออกไปตรงๆ อย่างเช่น ‘ผมคิดว่าการร้องเพลงของคุณยังไม่เพียงพอนิดหน่อยนะ’ และก้ดูเหมือนว่าพวกเขาปรับเปลี่ยนโดยปราศจากความไม่เห็นด้วยกับตัวพวกเขา เอง
Q: ถ้าให้เลือกจุดแข็งของตัวเองละ ?
JJ: เท้าขาวซีดอะหรอ ? ( หัวเราะ ) มันขาวเป็นพิเศษเลยนะถ้าเอาไปเทียบกับส่วนอื่นๆข้างในร่างกาย มันยื่นออกมาด้วยและดังนั้นมันก็เลยดูแง่มๆ ( เอ่อะ แง่มๆนี่เราใส่เอง บรรยายไม่ถูก 5555 )
Q: ซับซ้อน ? [Complexes?]
JJ: ต้นขาเล็ก...ต้นขาของผมมันเล็กถ้าเทียบกับผู้ชายคนอื่นๆที่ถูกสร้างมาคล้ายๆกับผม
Q: ศัลยกรรม ??
JJ: มันเป็นความลับครับ แฟนๆทุกคนรู้อยู่แล้วละครับแต่ถ้าคุณไม่รู้ ผมก็จะผ่านนะ ( หัวเราะ ) [หลังตอบคำถามเรื่องศัลยกรรม แจจุงยิ้มแล้วพูดว่าเขาเคยกังวลว่าจมูกของเขาแบนไปนิดหน่อย cr:@AD2055 ✌]
Q: แผนของคุณในอนาคต
JJ: ทำกิจกรรมโดยใช้ชื้อ JYJ มาก่อนเป็นอย่างแรก ผมคิดว่าการแสดงเวิร์ลทัวร์น่าจะออกมาดูดีครับ
Q: อะไรในวงการอื่นที่คุณอยากจะท้าทายกับมันบ้าง ?
JJ : เพราะว่าผมเพิ่งทำงานควบคุมงานมิวสิคัลเสร็จ ผมมีความปรารถนามากกว่าเดิม การแสดงและมิวสิคัลก็ด้วยนะ ถ้ามันเป็นโอกาสที่ดี ผมก็อยากจะทำให้มากกว่าพวกเขา
ω ในวันนี้ ผมคุยกับคิมแจจุงพร้อมกับเบียร์ เขาบอกว่าผิวเขาจะแดงๆแต่ว่าหลังจากที่ดื่มไป 5 – 6 แก้วแล้วก็ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงกับผิวของเค้า เขาทำได้ดีในการรร้องเพลง การเต้นและความสามารถในการควบคุมและเช่นเดียวกันกับการดื่ม เขาเป็นคนที่ซื่อสัตย์มาก มากกว่าที่คุณเห็นเขา ( จากภาพลักษณ์ครั้งแรกที่พบ ) จริงๆแล้วนักข่าวต้องแยกแยะระหว่างเรื่องที่จะเขียนลงไปและเรื่องที่ไม่ควร เขียนแต่คิมแจจุงบอกว่า “ผมพูดได้เลยว่าความจริงที่แฟนๆรู้ทั้งหมดนั้นไม่เป็นความจริง ถึงคำถามของคุณ ผมตอบอย่างซื่อสัตย์ ทุกอย่าง” และให้ผ่อนคลายและไม่ต้องเป็นกังวลเกี่ยวกับข่าวนี้ ω
Source: Joongang Sports Daily
Credit: JYJ3
Thai Translator : @2JJPLOY
No comments:
Post a Comment